nestormedia.com nestorexpo.com nestormarket.com nestorclub.com
на главную новости о проекте, реклама получить rss-ленту

Chris Rea - Rea-карнация

Chris Rea - Rea-карнация  Несмотря на то, что зачастую в шоу-бизнесе объявление "прощального турне" не более чем рекламная уловка, заявле­ние легендарного британско­го блюзмена Криса Ри о завер­шении концертной деятель­ности с самого начала не вы­зывало никаких сомнений в своей правдивости, учитывая информацию последних лет о тяжелом состоянии здоро­вья музыканта. Это обстоя­тельство стало причиной ог­ромного ажиотажа вокруг его выступлений в Европе, где все билеты на концерты его Farewell Tour были раскупле­ны еще до начала турне. На постсоветском пространстве Крис Ри дал 6 концертов: в Ки­еве, Москве, Санкт-Петербур­ге, Вильнюсе, Риге, Таллинне. Корреспондент Jazz-Квадра­та побывал на первом из них — в Киеве — 7 марта 2006года, где нам представилась воз­можность лично пообщаться с мэтром, за что мы благода­рим концертное агентство "АСА".

...Огромный дворец "Укра­ина" чуть ли не под потолок заполнен поклонниками ли­ричных и мелодичных бал­лад Криса Ри. Кто-то пришел сюда за хитами, которые во все времена так выручали ра­дио-диджеев, кто-то из инте­реса не только к музыке, но и состоянию здоровья Криса Ри: хватит ли у него сил на полноценное шоу или это будет "лебединая песня" в худших традициях "про­щальных шоу"?

Но как только Ри уверен­ной походкой вышел на за­литую голубым светом сцену, как только взял первый ги­тарный аккорд и своим хриплым баритоном пропел первые строки Jazzee Blue, все опасения развеялись в этом голубом тумане блюза — он находится в отличной музыкальной и вокальной форме! Накануне Ри жало­вался, что немного охрип, и скучает по семье, потому что даже на свой день рождения (он отметил его 4 марта) не смог вырваться домой. Но хрипота в голосе и тоска в ду­ше — это ли не лучшие друзья блюза? Так что это был один из самых удивительных концертов, на которых мне при­ходилось бывать! Человек, которому хирурги вырезали почти все внутренности, а врачи вообще запрещают выходить на сцену, не то что­бы отправляться в концерт­ное турне — он два часа оты­грал как на одном дыхании, ни на минуту не дав залу за­скучать ни на одной из 20 ис­полненных композиций!

Как и было обещано са­мим музыкантом, програм­ма концерта включала в себя все самые достойные, по мнению самого Криса Ри, композиции с более чем 20 его CD. Началась ретроспек­тива с исполнения Jazzee Blue (также называется соб­ственный лэйбл музыканта) на голубой гитаре на зали­той голубым светом сцене с висящими на длинных про­водах лампах с круглыми же­лезными абажурами, созда­ющими атмосферу полупод­вального прокуренного блюз-кафе где-то на задвор­ках планеты... На второй ком­позиции кроме гитары Ри играет на гармошке, в треть­ей — на банджо. Всего за вре­мя концерта музыкант сме­нил 7 гитар, меняя их прак­тически на каждой компози­ции (была среди них и самая легендарная в коллекции Ри Pink Fender Stratacaster 1963 года выпуска). Трое музыкан­тов полукругом (клавишные, бас, барабаны) и Крис Ри в центре сцены. Его фирмен­ный пронзительный "слайд" и волнующий хрипловатый баритон: взаимодействие тремоло поющей гитары и бархатистого прокуренного голоса — козыри стиля Кри­са Ри.

Уже на третьей песне зал криками стал умолять сыг­рать легендарную Road to Hell. Но у Криса намечен свой путь по страницам дис­кографии, и с банджо в руках он затягивает Where The Blues Come From, а потом свой главный гимн любви Josephine — посвящение до­чери, с гениальным припе­вом "... I send you all my love". Замечу, что на протяжении всех четырех первых компо­зиций зал аплодировал без остановки, все время (!), со­вершенно не мешая музы­канту, который так отрешен­но играл и пел, что казалось, словно он задумчиво в оди­ночестве листает альбом со своими старыми фотогра­фиями и совершенно погру­жен в медитацию своих вос­поминаний...

Звучит Easy Rider, затем Dancing Down The Stony Road, следом — экстра-романтичная баллада Julia (по­священие второй дочери), Somewhere between highway 61 & 49, Can Hear Your Heart­beat, в которой Ри продемон­стрировал свое мастерство в исполнении большинства существующих инструмен­тальных стилей. Компози­цию увенчала продолжи­тельная импровизация, во время которой музыкант с легкостью переходил от поп-рока к реггей, кантри, фьюжн и блюзу. Право же, было в этом какое-то вол­шебство: люди, знающие творчество музыканта в наи­более доступном варианте хитов Looking for the Sum­mer, On The Beach, Josephine — заворожено, чуть ли не ды­ша, слушали блюз в класси­ческих "корневых" традици­ях, в котором гитарные соло Ри, соединяясь с неимовер­но мощной и чистой по зву­чанию ритм-секцией, каза­лось, порой, расширяли и без того огромное пространст­во зала. Замечу, что качество звука на концерте, как и све­товое оформление, были идеальными: как отмечали киевские музыкальные обо­зреватели, выставить такой качественный звук во Двор­це "Украина" до Ри удавалось немногим.

И, наконец, в свете крас­ных прожекторов Крис Ри заводит свою аппокалиптическую симфонию Road to hell, и зал просто взрывается от восторга, и в экстазе поет вместе с ним! Это была пер­вая кульминация концерта: музыканты на минуту уходят со сцены, но рев зала тут же возвращает их обратно иг­рать первый бис, On the beach. Крис Ри делит зал по секторам, заставляя по оче­реди баритоном подпевать "I say Yeah! — YEAH!". Вместе с припевом из зала летят на сцену букеты (секьюрити не позволяли лично вручать цветы музыканту). Как вдруг на сцену запрыгивает моло­дой человек с букетом жел­тых роз, и, догнав Криса, пы­тается обнять его и сказать пару слов благодарности, прежде чем его силой утяги­вают со сцены охранники с каменными лицами и уша­ми.

Благодарный за такой теп­лый и искренний преем. Крис Ри выходит на второй бис со знаковой композици­ей Fool (If You're Think It's Over) ("Дурак, если ты дума­ешь, что это конец"), и завер­шает концерт, успокаивая зал балладой-колыбельной Moon River, исполненной практически a-capella..

После концерта люди рас­ходились с выражением только что пережитого счас­тья на лицах и легким сожа­лением. "Легким", потому что всем стало совершенно ясно, что объявленное Кри­сом прощание — не тоталь­ное: он находится в такой ве­ликолепной музыкальной форме, в которой просто не­возможно полностью забро­сить музыку. Не будет больше концертных туров — но му­зыка будет!

Анастасия Костюкович: Господин Ри, ваш по­следний проект Blue Guitars со 137 новыми композициями вышел на 11 CD! Расскажите, как вы решились на такой ог­ромный труд?


Chris Rea: Я сделал это из любви к блюзу, скорее всего. Для меня было крайне увле­кательным занятием экспе­риментировать и узнавать, как разные стили блюза мо­гут взаимодействовать меж­ду собой. Каждый месяц я по­святил отдельному виду блю­за. Мы даже специальное оборудование устанавлива­ли в студии, которое исполь­зовалось в прошлом для за­писи именного этого вида блюза. Потому что есть суще­ственные различия между звучанием нью-орлеанского и чикагского блюза, напри­мер. И для таких гурманов как я и мои музыканты это совершенно увлекательное занятие — воспроизводить эту разницу. Так что это не был для нас тяжелый труд, а только радость. Но для моего менеджера все это свести вместе в один box-set было очень сложно.

Правда ли что это по­следний проект, в кото­ром вы выступите под своим именем? В пресс-релизах тура говорилось, чю далее вы будете запи­сываться исключитель­но как член трио The Fire Files.



Нет-нет, это не так! Я толь­ко сейчас понял, кто я такой, и могу двигаться дальше. Вы ведь знаете, что несколько лет назад я очень серьезно забелел и принял решение: раз так мало у меня осталось времени, я потрачу его толь­ко на то,что хочу делать. И я начал новый отчет с испол­нения госпея-бтюза. И больше не намерен уходить в сто­рону от блюза.

А как же ваше увлече­ние живописью: это не уход в сторону от музы­ки?

Это был "запасной поли­гон". В 2000 году я заболел, и после этого остался без под­желудочной железы, без желчного пузыря. Тяжелое было время, потому что мне пришлось провести в госпи­тале 16 недель подряд. После клиники я еще провалялся дома почти полгода, пока не стало ясно, что я могу хоть как-то функционировать без строго медицинского наблюдения. Целый год про­шел, прежде чем я просто смог выглянуть в окно, по­смотреть, что происходит там, в жизни снаружи... В то время моя бедная жена иска­ла хоть какое-то творческое занятие для меня, потому что я не мог играть на гитаре. И решила, что мне не плохо бы попробовать рисовать. Она очень мудро сказала мне: не просто "учись рисо­вать", а "давай побалуемся красками". Многие люди, ко­торые принимаются за та­кое "баловство", уже на вто­рой неделе рисования пони­мают, стоит ли дальше этим заниматься, получится ли что-то из этой затеи. Я, начав с баловства в краски, посте­пенно втянулся в это заня­тие. А теперь живопись для меня как гольф. Все мои дру­зья играют в гольф — а я ри­сую.


Люди покупают ваши картины, так же как му­зыкальные альбомы?

Пока что я не нарисовал ни одной картины на прода­жу. Я считаю себя учеником в живописи. И хочу продол­жать чувствовать себя тако­вым. Я не хотел бы, чтобы бы­ло так, как в музыке, чтобы надо мной что-то довлело, что-то заставляло меня этим заниматься, кроме моего же­лания. Мне кажется, если ду­мать о том, купят твои карти­ны или нет, все удовольствие от занятия живописью быст­ро испарится. Я хотел взять с собой в тур несколько моих картин, но не стал этого де­лать, потому что они очень большие: 2x1,5 метра. Их можно увидеть в моей книге. А проекция некоторых кар­тин будет во время концерта на сцене.

Главная "модель" на ва­ших картинах — голубая гитара. Скажите, вы по­мните свою первую ги­тару?

Да. конечно, это был Hoffner! Она была куплена в second-hand'e за 28 фунтов. Сейчас дома у меня всего три гитары, они настроены на разные блюзы. В тур я взял 8 инструментов, пото­му что люди в концертном зале не хотят ждать, пока я настрою гитары — прихо­дится все время менять ин­струменты.

Вы объявили, что Fare­well Tour — это ваше по­следнее концертное тур­не. Вы легко расстаетесь со статусом гастролиру­ющей звезды?


Ну, никакая не звезда! И ни­когда не был. Помню, еще во время моего самого первого турне по США у меня исчезло ощущение, что я могу сам что-то делать в своей карье­ре. Я словно превратился в небольшую курицу, которая несет золотые яйца. И я ска­зал себе: стоп! Больше ни ша­гу в эту сторону! Rock-stars — не мои герои. Мне нравятся музыканты. Хотя своих доче­рей я вожу на концерты звезд,- мне тоже иногда нра­вится смотреть на их звезд­ную жизнь, но я никогда даже не думал, что буду какое-то иметь кним отношение. Рок- звезды — это особый тип лю­дей. Это слишком сложно быть таким парнем. Тогда вот так просто не посидишь. Я ведь не заставил вас долго ждать себя, пока меня приче­сывали и делали make-up? Я лучше буду'тратить время на исполнение своей музыки до конца жизни, чем сделаю три записи и все остальное вре­мя посвящу блеску и внеш­ней мишуре. Тем более, сей­час, когда из-за моей болезни многие проекты развали­лись, а планы на будущее из­менились. Многое, что каза­лось важным, после болезни оказал ось уже совсем не важ­ным.

Как обстоят сегодня де­ла с вашим лэйблом Jazzee Blue?


Он существует. Но найти кого-то, с кем можно было бы сотрудничать, стало не­легко. Сейчас нужен огром­ный рынок и огромный бюд­жет. В Англии, чтобы выпус­тить среднебюджетный CD, нужно затратить 250—300 тысяч фунтов. Это сумасше­ствие!

Из своих собственных записей, какой вы более всего гордитесь?

Всего у меня вышло чуть более 20 пластинок. Важнее всего для меня, пожалуй, двойной альбом Dancing Down The Stony Road — он был выпущен в очень слож­ный период моей жизни. И, разумеется, мой последний релиз, который я представ­ляю в этом туре — The Blue Guitars.

Какую музыку вы слу­шаете дома? И слушаете ли свои записи?

Признаюсь: я никогда не слушаю записи Криса Ри дома. Мои музыкальные фа­вориты меняются каждый месяц. Вот сегодня в марте это аргентинская музыка концертино. Но это никог­да не Робби Уильямс. Скуч­но!

Какой последний кон­церт вы посетили?

Это было выступление White Stripes в конце октября прошлого года в Амстерда­ме: я как раз выставлял там свои картины в местной га­лерее Donkersloot. Очень хо­рошо ребята выступили! Знаете, блюз — как живот­ное. Есть огромное количе­ство его видов, и они посто­янно размножаются. Самый лучший пример — White Stripes: они фантастичны! Они фактически придали блюзу абсолютно новое и молодое лицо.

А как вы относитесь к последним записям Эри­ка Клэптона?

Ничего не могу сказать про Эрика, ибо то, что я о нем думаю, его не волнует. Он мне как старший брат, и мо­жет делать все что захочет.

А у вас есть кумир в блюзе?

Блайнд Уилли Джонсон (Blind Willie Johnson). Что-то в этой музыке есть такое, что заставляет мурашки бегать по телу, если вы настоящий ценитель блюза. Особенно — сочетание ирландского церковного пения с афри­канским. Жаль, что осталось только 8 его записей. И самая история его жизни очень пе­чальна: его ведь ослепила ревнивая мачеха. Очень, очень тяжелую жизнь про­жил этот гений блюза (Всю жизнь до старости он играл на улице, жил в крошечном доме, а когда заболел, то ока­зался старым беспомощным негром без цента в кармане и его не приняли ни в одну больницу. О его судьбе есть потрясающий документаль­ный фильм Вима Вендерса "Душа человека" — прим. АК.). Гений! Потому что даже Сеговия, который считается лучшим гитаристом, хотел бы знать, как он это делал, как он играл, Блайнд Уилли Джонсон. Скажу вам по сек­рету: даже Эрик Клэптон ве­роятно не понимает, как можно было так играть.

Как вы отметили свой 55-й день рождения?

Не очень хорошо, потому что я был в туре вдали от се­мьи. Ребята из группы пове­ли меня в ресторан, а я запла­тил по счету..

Знаете, всю жизнь главным недостатком моей гастроль­ной жизни состоял в том, что я не мог быть с моей семьей так часто, как этого бы мне хотелось. К тому же порой я даже не знаю, куда мы завтра едем — то ли в Москву, то ли в Сталинград. (Хохочет.) Хотя это конечно огромный опыт — выступать перед людьми в разных странах, видеть, как по-разному они реагируют на одни и теже твои компози­ции — сидя в студии об этом не узнаешь! А ведь есть огром­ная разница в зрителе. Самая сложная публика для меня — в Лондоне: они приходят на концерт и даже не дышат, ус­тавятся на тебя и разве что не молятся. (Смеется.)

Как вы отдыхаете?

Когда мне нечего делать, я играю на гитаре. Если гита­ры нет под рукой, рисую или читаю. Пытаюсь потихоньку снова водить гоночную ма­шину. Но я и до болезни не был хорошим гонщиком, а теперь и подавно. У меня недорогая маленькая гоночная машина, грех, чтобы она простаивала в гараже..

А свой старенький Volvo вы продали?

Нет-нет, Volvo forever!

Что в сегодняшней жизни доставляет вам больше всего радости?

Единственное, что достав­ляет мне абсолютную ра­дость — это процесс написа­ния, создания музыки А когда она написана — я перехожу к другим занятиям. По-моему, это прекрасно, что сегодня я могу одновременно рисо­вать. писать музыку и изучать блюз. За 25 лет карьеры я про­дал свыше 30 миллионов дис­ков по всей планете. Сейчас я занят написанием музыки для своего нового проекта, работаю над книгой моих рисунков. У меня много работы и без поездок в туры!

Но. конечно, я должен най­ти способ и дальше встре­чаться с публикой. Может быть буду давать концерты только в Британии... Надо придумать, как это сделать. Потому что без поджелудоч­ной железы у меня конечно слишком много медицин­ских забот. Каждый день мне нужно делать 7 уколов и при­нимать 32 разные таблетки. А еще пить специальные пилю­ли в лень концерта. Я сейчас очень откровенен с вами. По­верьте. мне очень важно быть на сцене, а не в туалете Но та­ковы факты моей сегодняш­ней жизни: много таблеток много боли, много врачей...

Но я не сдаюсь!

Анастасия Костюкович

Jazz-Квадрат, №3/2006







стиль
блюз
автор
Анастасия КОСТЮКОВИЧ
страна
Великобритания
музыкальный стиль
современный блюз


Расскажи друзьям:

Ещё из раздела интервью с гитаристами

  • стиль: блюз, блюз
На сцене его представляют принцем блюза: великолепный певец, яркий гитарист, изысканный стилист в игре на акустическом рояле и в равной степени на таком коварном инструменте как электроорган. Аранжировщик. Блестящий шоумен, вовлекающий в блюз любую ...
  • стиль: джаз, джаз
Такого еще не было! Игорь Бойко стал первым русским музыкантом, который, подобно величайшим западным гитаристам, стал обладателем своего именного инструмента, изготовленного по личной спецификации всемирно известной фирмой Fender. Как только ...
  • стиль: джаз, джаз
"Когда я еще не знал всех этих имен и, понятно, не мог никому подражать, родители купили мне гитару "Musima". Я первую ночь с ней спал: положил рядышком на подушечку, накрыл одеялом... Она давно уже ушла от меня..." Владимир Ткаченко — удивительный ...
  • стиль: джаз, джаз
Порой приходишь в клуб на концерт в ожидании хорошей музыки, приятного вечера, теплого общения. Садишься за столик (стойку), тихонько потягиваешь чай-сок или что-нибудь покрепче. Слушаешь, смотришь на музыкантов, аплодируешь после соло, ...
  • стиль: джаз, джаз
Альберто Готтарделли и я встретились с Джимом Холлом между первым и вторым отделениями в клубе Blue Note в Милане, где он выступал со своим трио и Энрико Пьеранунци. У нас было всего несколько минут для интервью, потому что очень скоро он должен был ...
  • стиль: джаз, джаз
На обложке альбома Джона Скофилда (John Scofield) под названием Uberjam, датированным 2002 годом, изображена специфическая особа: обнаженная фигура Будды с лицом Скофилда, играющего на гитаре. Подобно тому, первая пьеса в этом альбоме начинается ...
  • стиль: джаз, джаз
Игорь Бойко: Расскажите о Вашей последней книге "Аранжировка для гитары". Владимир Молотков: Предлагаемая вниманию гитаристов работа посвящена наименее изученному вопросу – технике гитарной аранжировки. В ней рассмотрены разнообразные возможности ...
  • стиль: джаз, джаз
Имя Владимира Молоткова хорошо известно музыкантам всего постсоветского пространства, особенно гитаристам поколения 70-х и 80-х годов, которое занималось по его учебным пособиям, связанных с джазовой импровизацией и гармонией. И хотя прошло уже ...
  • стиль: джаз, джаз
В Берлине прошла Неделя крымско-татарской культуры, программу которой украсили выступления гитариста и композитора Энвера Измайлова. Он из тех творцов, которые категорически не воспринимают оседлый образ жизни в искусстве. Измайлов неустанно ведет ...
  • стиль: джаз, джаз
Не многие отечественные джазмены, благополучно эми­грировавшие на Запад, получают там признание как му­зыканты. И в каждом конкретном случае на то имеются свои причины. Еще реже спустя годы они приезжают в бывший СССР для налаживания творческих ...
  • стиль: джаз, джаз
С хэдлайнерами Третьего ереванского международно­го джаз-фестиваля, прошед­шего в столице Армении 16- 17 июля 2006 г., фанк-груп­пой А1 МасКау All Stars Band встретиться было трудно. Организаторы фестиваля почему-то пытались огра­дить музыкантов ...
  • стиль: этно, этно
Только два дня и только в Москве — таковы были жеcткие рамки пребывания в Рос­сии знаменитого гитариста- виртуоза Боба Брозмана. Со стороны отечественной ау­дитории знакомство с музыкантом-антропологом, как он сам себя иногда называет, состоялось на ...
© 2012-2024 Jazz-квадрат
                              

Сайт работает на платформе Nestorclub.com