Оркестр Олега Лундстрема - Гленн Миллер -- Дюк Эллингтон
15.01.1997
Представлять двойной альбом биг-бэнда с записями джазовой классики — подлинное лакомство для музыкального гурмана. А если учесть при этом, что исполняются хиты Гленна Миллера и Дюка Эллингтона и делаетэто оркестр Олега Лундстрема, становится ясно, что это — лакомство в квадрате.
Два альбома отличаются друг от друга, как день отличается от ночи, хотя в них представлены записи, сделанные (за редким исключением) почти в одно и то же время – в 1974-76 гг. Двенадцать пьес из репертуараоркестра Гленна Миллера исполняются в стандартных, "миллеровских" аранжировках. Семь композиций Дюка Эллингтона – в "наших" аранжировках,по большей части а-ля Тэд Джонс — Мел Льюис, а, если точнее, а-ля Виталий Долгов.
Как ни странно, записи оркестра Олега Лундстрема середины 70-х почти не тиражировались, и знакомство с ними сегодня, спустя почти четверть века, — приятная неожиданность (если не считать эллингтоновские"С-jam Blues" и "In a Mellow Tone", представленныев LP оркестра "В сочных тонах", "Мелодия", 1982).
Разумеется, теперь уже поздно говорить о том, насколько велико было то уважение, с которым отнесся оркестр ко всемирно известным произведениям: была ли абсолютно точной "калька" с первоисточника (Г.Миллер) и легко ли узнаваемы исходные темы в развернутых композициях по Эллингтону, где только "It Don't Mean a Thing" длится почти 12 минут. Все это уже — достояние истории. Конечно, жаль немного, что даже такой высококлассный коллектив, как оркестр Олега Лундстрема, спустя и тридцать лет после гибели Гленна Миллера не может добиться той удивительной упругости, которая характерна подлинно свингующему бенду (особенно это заметно в "A String of Pearls", буквально нашпигованной синкопами в первоисточнике); что нет никого, кто мог бы повторить соло Джонни Ходжеса или Кути Уильямса; что почти добиваясь Glenn Miller sound, оркестр даже ни разу не пытается процитировать sound Дюка. Искусству свинга трудно научить.Свинг должен быть во всей жизни, он должен быть в крови — в рваных ритмах современного урбанизированного общества, в пульсации многомиллионных городов.
Разумеется, альбомы — это великолепный подарок всем любителям джаза, которые имеют возможность прикоснуться к ушедшему в историю мастерству великих музыкантов-шестидесятников: саксофониста Геннадия Гольштейна, трубачаКонстантина Носова, тромбонистов Виктора Бударина, Вячеслава Назарова, Геннадия Гречухина. Мы можем вновь и вновь вслушиваться в великолепные соло рано ушедшего из жизни Игоря Лундстрема (тенор-саксофон) — одного из лучших мастеров джазовой баллады.
К сожалению, нельзя не написать и о чувстве досады, которое остается после знакомства с альбомом. Речь идет о культуре издания подобных дисков. Уже давно стало нормой, независимо от страны издания диска, что названия произведений следует писать на английском языке, то есть так,как они знакомы любителям джаза во всем мире. И дело не только в том, что перевод часто далек от подлинного значения, а и в том, что название пьесы, ставшей классикой, джазовым стандартом, сливается с самим произведением, они не могут существовать друг от друга. Потому что сколько бы мы ни писали название пьесы Джо Гарланда "В настроении", все равно весь мирее знает как "In the Mood".
Тем более странно все это видеть после того, как уже были выпущены виниловые диски с записями оркестра Олега Лундстрема, в которых все эти условия были соблюдены ("In a Mellotone", "Nowadays"в 1982 году и "In Swing Time" в 1986). Из-за этого трудно избежать нелепостей, например, перевести "Choo-Choo" как "чучу".Здесь не исправило бы положение даже такое написание, как "чу-чу",ибо это не переводится. Весь мир знает хит "Chattanooga Choo-Choo"и никак не иначе.
И уж тем более недопустимы фактические неточности. Нельзя приписывать всемирно известный хит "A String of Pearls" ("Нитка жемчуга") Гарри Уоррену, если ее написал Джерри Грэй. Как нельзя писать"Сент Луис блюз" тогда, когда пьеса называется "St.Louis March", ибо это название имеет целую историю, связанную с тем, как Гленн Миллер аранжировал под марши для полковых оркестров во время войны известнейшие джазовые пьесы — солдатам при этом легче давалась муштра.
В целом же, конечно, выход архивных записей самого долговечногоиз джазовых биг-бэндов мира — оркестра Олега Лундстрема — это праздник на джазовой улице, ибо таких подарков джазфэны получают очень редко. А жаль.
(с) & ℗ 1996 General Records 2 CD
19 tks/86'47mins
Мощный ритмичный этно-поп, превосходно записанный, хотя, может, и немножко однообразный. Абдель Али Слимани — единственный алжирец среди девяти музыкантов, участвовавших в записи этою альбома. Он исполнитель и автор всех песен, он также играет ...
Абдрахман Абделли — представитель кабилов, которые, как и туареги, являются частью берберских племен, населяющих Северную Африку последние 9000 лет. Берберы имеют общий язык и собственный алфавит, немного похожий на греческий. Живя в ...
Первые звуки голоса малийского певца и гитариста Али Фарка Туре заставили меня просто вздрогнуть от неожиданности. Таким резким, скрипучим, «деревянным» голосом обладали, наверное, созданные Урфином Джюсом солдаты - дуболомы. Впрочем, ...
Альбом не самый новый, но отложить его в сторону только по этой причине было никак нельзя. Уникальный ансамбль, захватывающая своей свободой и выразительностью музыка. К тому же, сознайтесь, нечасто приходится слышать такую комбинацию ...
Биг-бэнды — символ эры свинга, Гиллеспи научил биг-бэнды исполнять боп, сегодня они играют самую разную музыку, но даже сегодня биг-бэнд, играющий рок-н-ролл (и чуть-чуть блюз) — это довольно экстравагантно. Автор этой необычной идеи ...
Джон Зорн создал свой новоджазовый квартет "Масада" в начале 90-х, когда еще существовали другие его нашумевшие хардкор-джазовые проекты "Naked City" и "Painkiller". В отличие от них, "Масада" сразу же принялась "разрабатывать" тематику еврейской ...
«Масада» — специальный проект нью-йоркского авангардиста Джона Зорна, где он с помощью трех партнеров делится со слушателем творческими идеями, навеянными еврейской музыкальной традицией. Отсюда соответствующее оформление альбомов, ...
Теряюсь в догадках, из каких соображений музыканты трио-- решили назвать свою программу "Безумный ритм". Их музыка полнаизящных, тонких, манящих, дразнящих, эротических, легких -- но никак небезумных ритмов. Солирующая скрипка -- достаточно редкое ...
Этот диск был записан саксофонистом Олегом Киреевым в Польше, совместным российско- польским составом и издан там же в 95-м году фирмой "Gobi Records*. Теперь этот альбом стал доступен и нашим коллекционерам, после того, как его переиздала ...
Прежде чем поговорить об услышанном, несколько слов о самом швейцарском трубаче Питере Шерли. Этот музыкант выступал у нас еще во времена СССР, совершив в 1990 году с секстетом большой тур по Прибалтике, России и Украине. В частности, его секстет ...
Ба, знакомые все лица! Ну если не все, то по крайней мере некоторые. Наши читатели могут вспомнить рецензию на первый сольник Дэвида Фьючински, где у него играли и Эфрон, и Садовник, а также колоритное смешение джаза с еврейской этникой в рамках ...
Два очень разных виниловых альбома в рамках одного компакт-диска, изданного «Mercury» и перепечатанного в России. «Cool Velvet» Стен Гетц записывал в Германии в 1960 г., в период, когда он жил в Европе, а «Voices» ...