nestormedia.com nestorexpo.com nestormarket.com nestorclub.com
на главную новости о проекте, реклама получить rss-ленту

Дзмiтрый Падбярэзскi - Саксафон Чынгiсхана

стиль:

Дзмiтрый Падбярэзскi - Саксафон Чынгiсхана
За броским названием романа Дм.Подберезского, известного минского журна­листа, одного из старейших авторов на­шего журнала и отцов-основателей Мин­ского джаз-клуба еще в 70-е годы, для чи­тателя открывается дверь в целый ряд па­раллельных, одновременно существую­щих миров. В какой мир попадет чита­тель, когда он прочтет этот роман, зависит только от него самого.

Это может быть достаточно герметич­ный, закрытый для постороннего глаза мир ресторанных музыкантов-лабухов и шире - мир популярного ресторана при крупном столичном отеле. Действие романа проис­ходит в годы позднего "развитого социализ­ма", однако с тех пор этот мир не слишком изменился. В нем сосуществуют, взаимо­действуют, преследуют собственные инте­ресы и уживаются друг с другом швейцары и официанты, фарцовщики и жрицы люб­ви, люди в штатском и, прежде всего, музы­канты, работающие в весьма престижной и "хлебной" точке. Прежде всего, потому, что именно эта часть здешнего социума нахо­дится в центре внимания автора. В этом смысле "Саксофон Чингисхана" можно по­местить в ряд "производственных рома­нов" а-ля Артур Хейли или его советский последователь Илья Штемлер. И хотя, на­сколько я знаю, Дмитрий, вживаясь в сре­ду, не садился, скажем, за ударную уста­новку в ресторанном ансамбле, в отличие от того же Штемлера, который лично крутил руль в такси перед написанием соответст­вующей книги, но он прекрасно знает пред­мет своего повествования и весьма убеди­тельно воссоздает описываемую среду со множеством точных мелких дета­лей и нюансов.

Можно прочесть эту книгу как еще одну версию очень рас­пространенного конфликта "гений и толпа": талантли­вейший музыкант, в чем-то не от мира сего, полностью погруженный в свое творчество, и косное окружение, которое боль­ше думает о максимально эффективной эксплуатации его таланта. Для главного героя романа, импровизатора от Бога альт-саксофониста Винцента Сапеги, не существует ничего, кроме музыки. Руко­водитель ресторанного ансамбля Маркиз откопал его где-то в глуши и привел в свой коллектив. При этом ансамбль у Маркиза далеко не рядовой, это действительно один из самых сильных коллективов горо­да, предваряющий стандартный ресто­ранный репертуар концертной джазовой программой. Но для Маркиза талант Са­пеги (это лишь средство для зарабатыва­ния все новых и новых денег. Кризис неиз­бежен, и развязка в таких ситуациях обычно бывает печальной. Можно только порадоваться за автора, сумевшего сде­лать финал романа открытым и оставив­шего читателю право додумывать судьбы героев "Саксофона Чингисхана".

Ну и, наконец, это просто роман о джазе, и именно он по большому счету является главной темой книги. Джазом здесь дышит каждая страница. Описывать словами та­кую эфемерную и неосязаемую субстан­цию, как импровизационная музыка, очень трудно (это вам скажет любой пишущий о джазе человек), но Дм.Подберезский порой так убедителен, что словно слышишь соло, исполняемые его героями. Иногда кажется, что автор даже чуть перебарщивает, наде­ляя любовью к джазу — а главное, понима­нием его — и таких персонажей, как швей­цар Андрей Захарович или местная "зондерша" Волчица. Более того, Дмитрий вво­дит в ткань романа три вставные новеллы о джазменах: о первом городском саксофо­нисте, погибшем впоследствии в гетто (здесь, на мой взгляд, автор зря увлекся стилизацией "под Бабеля"), о попавшем в психушку басисте по прозвищу Одинокий Ковбой, который не умел импровизировать и не хотел прогибаться перед быдлом во власти, о молоденьком немце, ставшем классным трубачом в советском лагере.Джаз и судьба человеческая: об этом и весь роман, и эти три вроде бы необяза­тельные, но работающие на основную идею автора, истории.

Не могу не добавить, что роман посвя­щен в первую очередь конкретному музы­канту: трагически рано ушедшему из жиз­ни талантливейшему минскому альт-саксофонисту Игорю Сафонову. Прототипы каких-то героев наверняка окажутся узна­ваемыми для людей, знакомых с местным джазовым миром 70-х — 80-х годов.

А теперь о грустном. Не думаю, что бе­лорусский язык, на котором написана кни­га (а в ней есть и еще ряд весьма любо­пытных произведений, о которых я здесь не говорю), может стать серьезной поме­хой для любителей добротного джазового чтения, скажем, в России или Украине. Дело в другом. Тираж книги всего лишь 1300 экземпляров, и даже в Минске ее можно было увидеть на весьма ограни­ченном числе прилавков и очень недолго.

Дзм1трый Падбярэзсю
"Саксафон Чынпсхана"
Минск, "БТН — 1НФАРМ", 2000 г.

Леонид Аускерн

Jazz-Квадрат, №5/2002


авторы
Леонид АУСКЕРН
страна
Беларусь
Расскажи друзьям:

Еще из раздела книги
Jazz по-ростовски. Время. Даты. Имена Jazz From Finland 2008 Андрей Патаракин (Энди Таккер) - Джаз-дзен для мертвых и живых The Art of Jazz: Monterey Jazz Festival / 50 Years
© 2017 Jazz-квадрат

Сайт работает на платформе Nestorclub.com