Меню


стиль
блюз, джаз, этно

автор
papan, Абульфат АДХЕМ-ЗАДЕ , Александр КАССИС, Александр ЧЕЧЕТТ, Алексей БАТАШЕВ , Алесь ОСТРОВЦОВ, Анастасия КОСТЮКОВИЧ, Анатолий МЕЛЬГУЙ, Андрей ЕВДОКИМОВ , Андрей КАНУНОВ , Андрей ПЕЧКАРЕВ, Анна АЛАДОВА, Анна РЖЕВИНА, Армен МАНУКЯН, Арнольд ВОЛЫНЦЕВ, Ая ГЛАДКИХ, Беатрис Саманта РИЧАРДСОН , Валерий КОПМАН, Виктор РАДЗИЕВСКИЙ - мл., Владимир ФЕЙЕРТАГ, Геннадий САХАРОВ, Георг ИСКЕНДЕР, Денис КОВАЛЕВ, Дмитрий ПОДБЕРЕЗСКИЙ., Дмитрий УХОВ, Ева СИМОНТАККИ, Евгений ДОЛГИХ, Ефим БАРБАН, Кирилл МОШКОВ , Константин ФИЛИППОВ, Ксения ГОЛОВАНОВА, Леонид АУСКЕРН, Леонид ПЕРЕВЕРЗЕВ , Людмила МАЗУР, Максим ИВАЩЕНКО, Максим КОЗЛОВ, Мария ЗОТОВА, Михаил МИТРОПОЛЬСКИЙ, Михаил ТРОФИМОВ, Наталья ПЛЮСНИНА, Наталья СИДЕЛЬНИКОВА , Олег МОЛОКОЕДОВ, Олег САМОРОДНИЙ, Ольга КИРЮШКИНА, Ольга КОРЖОВА, Павел КУДРЯВЦЕВ, Полина КАБАКОВА , Сергей ЗОЛОТОВ, Сергей КОЗЛОВСКИЙ, Сергей ЛЕТОВ, Станислав МАЛЯРЧУК, Татьяна ЗАМИРОВСКАЯ, Федор РОМАНЕНКО, Юрий БУДЬКО, Юрий ВЕРМЕНИЧ, Яков БАСИН, Беатрис Саманта РИЧАРДСОН, Даниль ГАБДРАХМАНОВ, Игорь КИСЕЛЕВ, Яков СОЛОДКИЙ

страна
Австралия, Австрия, Азербайджан, Алжир, Аргентина, Армения, Афганистан, Бангладеш, Беларусь, Бельгия, Бенин, Болгария, Бразилия, Бурунди, Великобритания, Венгрия, Венесуэла, Виргинские острова, Вьетнам, Габон, Гана, Гаити, Германия, Гонконг, Греция, Грузия, Дания, Доминиканская республика, Зимбабве, Израиль, Индия, Индонезия, Ирак, Иран, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Кабо Верде, Казахстан, Камбоджа, Камерун, Канада, Китай, Колумбия, Корея, Коста-Рика, Куба, Кыргызстан, Латвия, Ливан, Литва, Люксембург, Македония, Малайзия, Мали, Марокко, Мексика, Молдова, Непал, Нигерия, Нидерланды, Никарагуа, Новая Зеландия, Норвегия, Пакистан, Панама, Перу, Польша, Португалия, Пуэрто-Рико, Россия, Румыния, Сенегал, Сербия, Сингапур, Словакия, Словения, Судан, США, Таиланд, Тайвань, Тринидад и Тобаго, Тунис, Туркменистан, Турция, Уганда, Узбекистан, Украина, Уругвай, Финляндия, Франция, Хорватия, Чехия, Чили, Швейцария, Швеция, Эквадор, Эстония, Эфиопия, ЮАР, Ямайка, Босния и Герцеговина, Кения, Кипр, Кюрасао, Мадагаскар, Мальта, Шри Ланка, Албания, Багамские острова, Бруней, Буркина-Фасо, Гамбия, Гвинея, Гвинея-Бисау, Египет, Конго, Кот д'Ивуар, Либерия, Ливия, Малави, Мозамбик, Монголия, Нигер, Руанда, Сирия, Таджикистан, Танзания, Филиппины, Япония

музыкальный стиль
авангард, академическая музыка, африканская музыка, балканская музыка, блюз Дельты, блюз-рок, кул, боп, Латинский джаз, гавайская музыка, мэйнстрим, госпел, нео-клезмер, индейская музыка, нуэво танго, индийская музыка, ориентальная музыка, кантри-блюз, пидмонтский блюз, кельтская музыка, прог-рок, кроссовер, прогрессив, ритм-энд-блюз, рэггей, свинг, смус джаз, современный блюз, техасский блюз, традиционный джаз, третье течение, фанк, фламенко, фьюжн, хард-боп, цыганский джаз, чикагский блюз, эмбиент, эсид-джаз, современный джаз, этно-джаз

Статьи на тему
реклама

Eliane Elias

Eliane Elias  Не могли бы вы расска­зать о вашем музыкальном детстве в Бразилии?


Мне повезло, ведь я выросла в очень музыкальной семье. Моя мать была классической пианисткой, обожавшей джаз, поэтому джаз всегда зву­чал в нашем доме. В те време­на как раз начиналась эра Босса Новы. Шестидесятые годы. И у меня была возмож­ность расти вместе с этим движением. Это было пре­красно! Я начала заниматься музыкой в 7 лет, как и многие другие дети. Однако я прошла за два месяца то, на что у дру­гих детей уходило два года. Мои способности поразили педагогов и моих родителей, но я об этом тогда не подозре­вала.

Я помню только, что безум­но любила фортепиано с са­мого детства и очень рано на­чала сочинять музыку. К 10 или 11 годам я уже была так влюблена в джаз, что записала все соло Арт Тэйтума, Бада Па­уэлла, Ната "Кинг" Коула. Я знала все, что они играли, и играла сама под их пластин­ки. Года через два, когда мне было 12 лет, у меня в реперту­аре уже был солидный запас джазовых стандартов. Это бы­ло очень необычно, особенно для Бразилии в те годы.

Вы больше слушали пла­стинки или джазовых му­зыкантов в клубах?


Нет, нет, только пластинки. В те годы достать джазовые пластинки в Бразилии было не так-то легко. Их нельзя бы­ло ввозить. Мне повезло, что мой отец много путешество­вал и привозил их домой. Я росла в очень благоприят­ной среде, где всегда звучал джаз, и я слышала его больше, чем средний американский ребенок мог слышать дома. И это было здорово!

Когда мне было 12 лет, поч­ти 13, моя мама отвезла меня в самую лучшую музыкальную школу Бразилии. Школа нахо­дилась в Сан-Паулу. Меня при­няли туда, и моим педаго­гом стал Эмильтон Годой (Amilton Godoy). Я очень быс­тро прошла весь курс и окон­чила школу в 15 лет, а затем стала преподавать. Так что уже в таком юном возрасте я знала, кем хочу быть и что хо­чу делать. Сейчас, оглядыва­ясь назад, я понимаю, как это было замечательно: быть та­кой молодой и целеустрем­ленной и знать, чего ты хо­чешь в жизни. Это так трудно для молодежи — отвечать на вопросы: "Что вам нравится? Чем вы интересуетесь?"

В этом отношении мне по­везло. Моя жизнь была запол­нена занятиями и учебой. Я росла за инструментом, и это было счастьем. С ранних лет я играла классику, джаз, и музыку бразильских композиторов: я в равной степени овладела всеми этими стилями, У меня классическое образование, но я не собиралась быть классической пианисткой. В том возрасте у меня была цель — изучить классическую музыку, добиться техни- 1ческого совершенства и кра­сивого звука, чтобы быть способной воплотить на инстру­менте свои собственные идеи, а не только идеи вели­ких композиторов, музыку которых я играла. Для форте­пиано написано так много хорошей музыки, что ее мож­но изучать бесконечно. Но на самом деле я всегда хотела быть джазовой пианисткой, ведь это — именно то, что мне нравилось. Я любила импро­визировать, любила создавать музыку спонтанно, а этого нет, когда исполняешь клас­сическую музыку. Я любила ее играть, но при этом ты всегда остаешься только ее частью, и единственная свобода при этом — твоя собственная ин­терпретация. Да, это очень интересно, но я-то любила творить сама!

И вы тогда же запели?

Нет. Это началось неожи­данно, в Бразилии, наверное. Возможно, когда я играла в клубах, то сначала напевала про себя. Но я никогда не фо­кусировала внимание на го­лосе, только на фортепиано, голос был всегда только до­полнением к моим записям и концертам. Иногда он казался мне нужной добавочной кра­ской или дополнительным эффектом, а иногда я исполь­зовала его просто для сопро­вождения партии фортепиа­но. Затем я однажды записала одну сольную песню на диск, просто так, ради интереса. И неожиданно мне это так по­нравилось, что я сказала себе: "Тебе хочется петь? Так пой на здоровье!" И постепенно я стала делать это все чаще и ча­ще.

Возможно, я забегу на­много вперед, но когда вы впервые приехали в Нью- Йорк?

Я впервые попала в Нью- Йорк в 1981 году. Когда я рас­сказываю кому-то о своем первом впечатлении от Нью- Йорка, все обычно смеются. Я говорю, что подумала тогда: "Какой приятный маленький город!", увидев пронумеро­ванные маленькие улицы. А я приехала из Сан-Паулу, кото­рый является огромной, раз­бросанной метрополией. Между ними такая разница! Здесь мне все казалось таким маленьким, аккуратным и удобным, поэтому он пока­зался мне прекрасным уют­ным маленьким городом, почти Диснейлендом. И по­этому он меня совсем не впе­чатлил. Но я тогда почти не знала английского, только на уровне школьного курса. Я приехала как туристка, поэто­му должна была сначала по­смотреть все, что положено в таких случаях, однако дальше произошло все то, что и долж­но было случиться. Вспоми­ная тот приезд, я вижу такие разрозненные чудесные кар­тинки, почти такие же, как ча­сти головоломки, которую только начинаешь собирать, пока не сложишь ее до конца, чтобы понять, что это такое. Действительно, так все и бы­ло, и это чудесная история. Я люблю ее вспоминать, потому что я на самом деле приехала сюда, не зная языка, не зная ни одного человека. Честно.

До этого в Париже я позна­комилась с Эдди Гомесом. Он услышал, как я играю, и дал мне свой телефон, но он в то время он постоянно гастро­лировал, так что я приехала в Нью-Йорк сама по себе и ни­кого не знала. Я специально не стала общаться с бразиль­цами, не потому, что я не люб­лю бразильскую музыку или бразильцев, просто я ин­стинктивно чувствовала, что не должна проявлять себя как бразильский музыкант. По­этому я никогда не встреча­лась с бразильцами. Они иг­рали в специальных клубах бразильскую музыку, а я тогда шла к тому, что всегда хотела делать и кем хотела стать — джазовой пианисткой. Ко­нечно, я играю и бразиль­скую музыку, но я всегда хоте­ла играть джаз. Я ходила в джазовые клубы и участвова­ла в нескольких джем-сейшнах, где меня заметили. Меня стали приглашать работать разные музыканты, такие как Боб Мо­зес, Джим Пеппер. Потом ме­ня пригласили в Steps Ahead, а это было совсем неплохо для бразильской пианистки. Я иг­рала с Mingus Dynasty Band, а затем создала группу с Рэнди Брекером, который является моим мужем уже много лет. Потом же пришло время на­чинать свою сольную карьеру.

В то время я подписала кон­тракты с Брюсом Ландволлом из Blue Note и японской сту­дией грамзаписи Denon на выпуск дисков. Именно тогда появился мой первый диск. Blue Note имела право на ти­ражирование и выпуск кассет, так что я сделала две первые записи с этими компаниями. С Blue Note — Illusions, с Denon — Crosscurrents. Оба первых диска были очень удачными, рецензии — про­сто фантастичными.

Когда вы начали гастро­лировать за пределами Нью-Йорка?


Где-то через шесть месяцев после приезда в этот город, приблизительно в 1982 годуя начала гастролировать со Steps Ahead. Мы бывали даже в Европе. Также я много гастро­лировала по Южной Америке с Toquinho и Vinicius de Moraes в 1978-80-х годах. Vinicius de Могаез был автором текстов песен Жобима, великим по­этом, большим дипломатом, человеком, на долю которого приходится половина успеха тех работ Жобима, слова для которых написал он. Он дей­ствительно великий поэт. По­ка не умер Vinicius, для меня было огромным удовольстви­ем работать с ними обоими. Когда я жила в Бразилии, то была очень тесно связана с людьми, играющими босса- нову. Так что я начала гастро­лировать именно с ними, но после переезда в Нью-Йорк, с 1982 года я начала гастроли­ровать по США и Европе. В Японию я впервые попала в 1985 году.

Можете ли вы поделить­ся со мной впечатлениями от публики в Южной Аме­рике, Европе и Японии? Чувствуете ли вы разницу между ними?


Да, конечно. Публика очень разная. У них у всех безуслов­но есть что-то общее, в основ­ном, это уважение к музыке. Это всегда чувствуется и все­гда выражается. Но выражает­ся по-разному, ведь публика выражает свои чувства по- разному. Например, я очень люблю играть в Европе. Там я чувствую себя на удивление уютно. Европейская публика настолько доброжелатель­ная, настолько следует за то­бой, что я чувствую необыч­ный прилив творческих сил. Они вдохновляют меня созда­вать что-то уникальное прямо на сцене. Некоторые мои са­мые интересные композиции появились именно на кон­цертах в Европе. И публика идет за тобой, удивляется вме­сте с тобой. Создается такая атмосфера, когда тебе легко творить, и ты остро чувству­ешь связь с публикой в этот момент. Что-то похожее на взаимную симпатию. Это здо­рово вдохновляет!

Бразилия? Я не могу не спросить: как вы решились за­дать мне этот вопрос? Меня же будут обвинять в пристра­стности! Ведь я не тот человек, которого надо спрашивать о бразильской публике. Конеч­но, меня там очень любят. Это очень музыкальная страна, и бразильцы — очень музы­кальный народ. Я с такой ра­достью там играю!

Как, впрочем, и в Японии мне очень нравится играть. Но публика воспринимает там музыку совсем по-друго- му. Мне кажется, что они сле­дуют за мной, как и европей­цы. Но японцы не позволяют себе во время выступления ни единого возгласа. Они бере­гут свою энергию до конца концерта, когда зал буквально взрывается восхищенными криками и аплодисментами. Они не хотят, чтобы концерт заканчивался, и вызывают те­бя на бис снова и снова. И пла­тят тебе очень чутким внима­нием. Я должна сказать, что видела очень много джазовых фанатов в Японии. Там очень любят джаз. Но я не могу не до­бавить, что бразильскую му­зыку они любят еще больше! Особенно босса-нову. Это просто поразительно: япон­ские слушатели очень чувст­вительны. Я это знаю и обсуж­дала со многими музыканта­ми. Нам всем кажется, что японцы особенно любят та­кую музыку, в которой откры­то выражаются чувства. Как они принимают такое! Навер­ное потому, что это нечто та­кое, что они сами не привык­ли выражать, а может быть, и редко нуждаются в этом. Но как их трогает это! В Японии я как-то играла в клубе Indigo Blues, с басистом Джеем Ан­дерсоном. Не помню точно, кто был ударником, то ли Джефф Хершфильд, то ли Бен Перовски, но думаю, что Бен. Я пела баллады, а они все очень проникновенные. Во время выступления я должна была исполнить одну вещь. Это баллада Let Me Go, очень красивая песня, мне всегда очень трудно удержаться от слез во время пения этой бал­лады. Я начала петь, и когда за­кончила, то знала, потому что... Вы сами знаете, и все му­зыканты подтвердят, что не всегда ты способен на откро­вение... Но на этот раз я дейст­вительно знала, что это было откровением. Я чувствовала это, когда закончила и посмо­трела на Джея. У него в глазах стояли слезы. Я сняла руки с клавиатуры — в зале стояла тишина. Я почувствовала за­мешательство, а Джей прижал контрабас к телу и начал хло­пать. Он единственный хло­пал в полной тишине. И тогда я осмелилась посмотреть на публику. Я не видела всех. Взгляд выхватил одно лицо. По щекам у этого человека текли слезы! Я начала играть следующую песню. Но когда мы закончили выступление, зрители не дали мне покинуть сцену! Я была вынуждена столько раз играть и петь на бис тогда! Я абсолютно увере­на, что когда я пела Let Me Go, они чувствовали то же, что и я, но внешне оставались спо­койными. Но между нами бы­ла настоящая связь. Разве это не чудо? Одно сердце трогает другие. Это выше слов. Выше языка. Но именно это меня интересует больше всего на свете...

Не могли бы вы немного рассказать о вашем зна­комстве с мистером Намеката из компании Тошиба?


Что ж, это человек, с кото­рым я постоянно сотрудни­чаю. Мы с ним большие друзья еще с 1989 года. 12 лет назад я записала для него диск "Пьесы Жобима". Надо сказать, что это была именно его очень удачная идея, а не моя. Идея этой пластинки принадлежит компании. Они спросили: "Как вам нравится эта идея?" А в то время я занималась под­готовкой записи чисто джазо­вого диска, играла джаз, и не­много засомневалась. Я по­просила дать мне время поду­мать, и стала копаться в пред­ложенном материале и в му­зыке Жобима. И чем дольше я это делала, тем больше эта идея увлекала меня. "Я собира­юсь это сделать! Мне нравит­ся эта идея!" Так появился этот диск. Тогда Жобим еще был жив. Я не из тех, кто стал отда­вать ему дань после его смер­ти. Я сделала это, когда он был еще жив., и отбирала матери­ал вместе с ним из тех вещей, которые он больше всего лю­бил. Все это произошло бла­годаря мистеру Намеката, это была прекрасно записанная пластинка. Затем Blue Note перепечатала ее в США. После этого я записала еще несколь­ко дисков с музыкой других бразильских композиторов, не только Жобима. Для мисте­ра Намеката я записала альбо­мы Paulistana и Fantasia, а по­том "Песни Жобима". Поэто­му эти четыре пластинки, вы­шедшие в Blue Note, на самом деле были сделаны для мисте­ра Намеката.

Вы сами пишете музыку. Влияют ли ваши гастроль­ные впечатления на то, что вы пишете?


Чаще всего я пишу музыку, когда нахожусь дома. В такие дни меня способно вдохно­вить что угодно. Музыка воз­никает из сиюминутных ве­щей: или я что-то вдруг увижу, или что-то случится рядом со мной, или возникает какое-то чувство, или это просто факт: "Прекрасно, я сделаю это, по­тому что оно уже возникло". Это как поэзия.

Но мы, музыканты, — от­крытые проводники. Мы за­ряжаемся от всего, что видим и слышим, и при такой чувст­вительности, какой обладают музыканты, такой восприим­чивости, наверное, всегда есть нечто, что мы привозим с гастролей. Мы синтезируем все, что с нами происходит. Но я не могу сказать, что на меня напрямую повлияло ка­кое-то место, где я бывала. Скорее, к этому подходит оп­ределение "ветром надуло". Просто вдруг что-то растет во мне, растет, растет, я говорю: "Ах!" и сажусь за инструмент. Это просто переполняет ме­ня. Но, разумеется, это может подспудно зреть во мне от разных впечатлений, в том числе и от гастрольных.

Беседовал Вейн ЗЭЙД
перевод Дины Курмангалиевой

Jazz-Квадрат, №2/2002


стиль
джаз
страна
Бразилия, США
музыкальный стиль
Латинский джаз, мэйнстрим





Ещё из раздела интервью с пианистами, органистами, клавишниками

  • стиль: джаз, джаз
"Ну, вот мы и дождались на­стоящей "горячей" музыки!", — так высказывались в массе своей многочисленные зри­тели, расходясь после по­трясшего их концерта квар­тета Гари Кесаяна. Зал Ереванского оперного театра был переполнен, шут­ка ли — в Армению ...
  • стиль: джаз, джаз
Это интервью МакКой Тайнер дал в феврале 2000 года Анилу Прасаду для сетевого издания «Innerviews». Однако, нам кажется, что оно и сейчас будет интересно читателям «Jazz - Квадрата». Легендарный джазовый пианист, участник самого знаменитого ...
  • стиль: джаз, джаз
"Минский зритель очень тепло принял польских музыкантов... Свободная и романтичная музыка польского трио завораживала и создавала медитативное пространство, погружаясь в которое напрочь забываешь о мирских проблемах... От минского слушателя польские ...
  • стиль: джаз, джаз
"Черный" парижанин Джеки Террассон - джазмен одновременно и европейский, и американский. Европейский по рождению, месту жительства и особому музыкальному шарму, а американский по настроению и стилю. И это сочетание притягивает к нему внимание коллег ...
  • стиль: джаз, джаз
Аркадий Эскин родился в апреле 1939 года в Харькове. Джаз начал играть в возрасте 13 лет в составе ресторанного ансамбля, когда еще учился в школе. Позже часто и надолго выезжал в Москву, где работал на "бирже", то есть каждый вечер в составе разных ...
  • стиль: джаз, джаз
Пианист Мэтью Шипп впервые познакомился с клавиатурой рояля в возрасте пяти лет. Было это в Уилмингтоне, штат Делавэр, где он родился. С 1984 года он стал частью нью-йоркского джазового мира, и частью весьма заметной. Шипп сотрудничает с Дэвидом ...
  • стиль: джаз, джаз
Пианист Фред Херш одинаково успешно играет в последние годы как соло, так и в различных составах. Его последний сольный альбом для "Nonesuch Records" под названием "Let Yourself Go" демонстрирует отменную технику пианиста в сочетании с тонким ...
  • стиль: джаз, джаз
Для легендарного джазового музыканта Рэмзи Льюиса 2005-й год стал годом значительных вех, как в жизненном, так и в творческом плане. В 2005-м Рэмзи отметил 50-летие работы в шоу-бизнесе, выпустил свой 71-й альбом, причем это был первый альбом в ...
  • стиль: джаз, джаз
За немецкой джазовой органисткой Барбарой Деннерлайн я "гонялся" с тех пор, как три года назад она приезжала в Ереван с единственным концертом. Тогда встретиться не удалось. На сей раз, благодаря компьютерной связи, все оказалось легче. Два месяца ...
  • стиль: джаз, джаз
Японская пианистка и композитор Кейко Матсуи – из тех музыкантов, которые не нуждаются в представлении. Потому что ее музыку либо благоговейно почитают, либо не принимают вовсе. Столь выраженное неравнодушие – лучшая реклама для творца. В ...
  • стиль: джаз, джаз
Мне выпала счастливая возможность попасть на концерт этого исполнителя. О нем я узнала два года назад, когда Москву посетил со своим бэндом всемирно известный флейтист Хьюберт Лоуз (Hubert Laws). Чуть позже удалось послушать несколько альбомов этого ...
  • стиль: джаз, джаз
...Отыграл — подарил очередную программу "Simultaneamente" ("Одновременно") (с перерывом на антракт), вышел в фойе — простуженный, обессилевший. В уме нарисовалась забавная тенденция: за последние три года Ганелин приезжает в Беларусь третий раз, ...
© 2012−2026 Jazz-квадрат
Сайт работает на платформе Nestorclub.com