Не могли бы вы рассказать о вашем музыкальном детстве в Бразилии?
Мне повезло, ведь я выросла в очень музыкальной семье. Моя мать была классической пианисткой, обожавшей джаз, поэтому джаз всегда звучал в нашем доме. В те времена как раз начиналась эра Босса Новы. Шестидесятые годы. И у меня была возможность расти вместе с этим движением. Это было прекрасно! Я начала заниматься музыкой в 7 лет, как и многие другие дети. Однако я прошла за два месяца то, на что у других детей уходило два года. Мои способности поразили педагогов и моих родителей, но я об этом тогда не подозревала.
Я помню только, что безумно любила фортепиано с самого детства и очень рано начала сочинять музыку. К 10 или 11 годам я уже была так влюблена в джаз, что записала все соло Арт Тэйтума, Бада Пауэлла, Ната "Кинг" Коула. Я знала все, что они играли, и играла сама под их пластинки. Года через два, когда мне было 12 лет, у меня в репертуаре уже был солидный запас джазовых стандартов. Это было очень необычно, особенно для Бразилии в те годы.
Вы больше слушали пластинки или джазовых музыкантов в клубах?
Нет, нет, только пластинки. В те годы достать джазовые пластинки в Бразилии было не так-то легко. Их нельзя было ввозить. Мне повезло, что мой отец много путешествовал и привозил их домой. Я росла в очень благоприятной среде, где всегда звучал джаз, и я слышала его больше, чем средний американский ребенок мог слышать дома. И это было здорово!
Когда мне было 12 лет, почти 13, моя мама отвезла меня в самую лучшую музыкальную школу Бразилии. Школа находилась в Сан-Паулу. Меня приняли туда, и моим педагогом стал Эмильтон Годой (Amilton Godoy). Я очень быстро прошла весь курс и окончила школу в 15 лет, а затем стала преподавать. Так что уже в таком юном возрасте я знала, кем хочу быть и что хочу делать. Сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, как это было замечательно: быть такой молодой и целеустремленной и знать, чего ты хочешь в жизни. Это так трудно для молодежи — отвечать на вопросы: "Что вам нравится? Чем вы интересуетесь?"
В этом отношении мне повезло. Моя жизнь была заполнена занятиями и учебой. Я росла за инструментом, и это было счастьем. С ранних лет я играла классику, джаз, и музыку бразильских композиторов: я в равной степени овладела всеми этими стилями, У меня классическое образование, но я не собиралась быть классической пианисткой. В том возрасте у меня была цель — изучить классическую музыку, добиться техни- 1ческого совершенства и красивого звука, чтобы быть способной воплотить на инструменте свои собственные идеи, а не только идеи великих композиторов, музыку которых я играла. Для фортепиано написано так много хорошей музыки, что ее можно изучать бесконечно. Но на самом деле я всегда хотела быть джазовой пианисткой, ведь это — именно то, что мне нравилось. Я любила импровизировать, любила создавать музыку спонтанно, а этого нет, когда исполняешь классическую музыку. Я любила ее играть, но при этом ты всегда остаешься только ее частью, и единственная свобода при этом — твоя собственная интерпретация. Да, это очень интересно, но я-то любила творить сама!
И вы тогда же запели?
Нет. Это началось неожиданно, в Бразилии, наверное. Возможно, когда я играла в клубах, то сначала напевала про себя. Но я никогда не фокусировала внимание на голосе, только на фортепиано, голос был всегда только дополнением к моим записям и концертам. Иногда он казался мне нужной добавочной краской или дополнительным эффектом, а иногда я использовала его просто для сопровождения партии фортепиано. Затем я однажды записала одну сольную песню на диск, просто так, ради интереса. И неожиданно мне это так понравилось, что я сказала себе: "Тебе хочется петь? Так пой на здоровье!" И постепенно я стала делать это все чаще и чаще.
Возможно, я забегу намного вперед, но когда вы впервые приехали в Нью- Йорк?
Я впервые попала в Нью- Йорк в 1981 году. Когда я рассказываю кому-то о своем первом впечатлении от Нью- Йорка, все обычно смеются. Я говорю, что подумала тогда: "Какой приятный маленький город!", увидев пронумерованные маленькие улицы. А я приехала из Сан-Паулу, который является огромной, разбросанной метрополией. Между ними такая разница! Здесь мне все казалось таким маленьким, аккуратным и удобным, поэтому он показался мне прекрасным уютным маленьким городом, почти Диснейлендом. И поэтому он меня совсем не впечатлил. Но я тогда почти не знала английского, только на уровне школьного курса. Я приехала как туристка, поэтому должна была сначала посмотреть все, что положено в таких случаях, однако дальше произошло все то, что и должно было случиться. Вспоминая тот приезд, я вижу такие разрозненные чудесные картинки, почти такие же, как части головоломки, которую только начинаешь собирать, пока не сложишь ее до конца, чтобы понять, что это такое. Действительно, так все и было, и это чудесная история. Я люблю ее вспоминать, потому что я на самом деле приехала сюда, не зная языка, не зная ни одного человека. Честно.
До этого в Париже я познакомилась с Эдди Гомесом. Он услышал, как я играю, и дал мне свой телефон, но он в то время он постоянно гастролировал, так что я приехала в Нью-Йорк сама по себе и никого не знала. Я специально не стала общаться с бразильцами, не потому, что я не люблю бразильскую музыку или бразильцев, просто я инстинктивно чувствовала, что не должна проявлять себя как бразильский музыкант. Поэтому я никогда не встречалась с бразильцами. Они играли в специальных клубах бразильскую музыку, а я тогда шла к тому, что всегда хотела делать и кем хотела стать — джазовой пианисткой. Конечно, я играю и бразильскую музыку, но я всегда хотела играть джаз. Я ходила в джазовые клубы и участвовала в нескольких джем-сейшнах, где меня заметили. Меня стали приглашать работать разные музыканты, такие как Боб Мозес, Джим Пеппер. Потом меня пригласили в Steps Ahead, а это было совсем неплохо для бразильской пианистки. Я играла с Mingus Dynasty Band, а затем создала группу с Рэнди Брекером, который является моим мужем уже много лет. Потом же пришло время начинать свою сольную карьеру.
В то время я подписала контракты с Брюсом Ландволлом из Blue Note и японской студией грамзаписи Denon на выпуск дисков. Именно тогда появился мой первый диск. Blue Note имела право на тиражирование и выпуск кассет, так что я сделала две первые записи с этими компаниями. С Blue Note — Illusions, с Denon — Crosscurrents. Оба первых диска были очень удачными, рецензии — просто фантастичными.
Когда вы начали гастролировать за пределами Нью-Йорка?
Где-то через шесть месяцев после приезда в этот город, приблизительно в 1982 годуя начала гастролировать со Steps Ahead. Мы бывали даже в Европе. Также я много гастролировала по Южной Америке с Toquinho и Vinicius de Moraes в 1978-80-х годах. Vinicius de Могаез был автором текстов песен Жобима, великим поэтом, большим дипломатом, человеком, на долю которого приходится половина успеха тех работ Жобима, слова для которых написал он. Он действительно великий поэт. Пока не умер Vinicius, для меня было огромным удовольствием работать с ними обоими. Когда я жила в Бразилии, то была очень тесно связана с людьми, играющими босса- нову. Так что я начала гастролировать именно с ними, но после переезда в Нью-Йорк, с 1982 года я начала гастролировать по США и Европе. В Японию я впервые попала в 1985 году.
Можете ли вы поделиться со мной впечатлениями от публики в Южной Америке, Европе и Японии? Чувствуете ли вы разницу между ними?
Да, конечно. Публика очень разная. У них у всех безусловно есть что-то общее, в основном, это уважение к музыке. Это всегда чувствуется и всегда выражается. Но выражается по-разному, ведь публика выражает свои чувства по- разному. Например, я очень люблю играть в Европе. Там я чувствую себя на удивление уютно. Европейская публика настолько доброжелательная, настолько следует за тобой, что я чувствую необычный прилив творческих сил. Они вдохновляют меня создавать что-то уникальное прямо на сцене. Некоторые мои самые интересные композиции появились именно на концертах в Европе. И публика идет за тобой, удивляется вместе с тобой. Создается такая атмосфера, когда тебе легко творить, и ты остро чувствуешь связь с публикой в этот момент. Что-то похожее на взаимную симпатию. Это здорово вдохновляет!
Бразилия? Я не могу не спросить: как вы решились задать мне этот вопрос? Меня же будут обвинять в пристрастности! Ведь я не тот человек, которого надо спрашивать о бразильской публике. Конечно, меня там очень любят. Это очень музыкальная страна, и бразильцы — очень музыкальный народ. Я с такой радостью там играю!
Как, впрочем, и в Японии мне очень нравится играть. Но публика воспринимает там музыку совсем по-друго- му. Мне кажется, что они следуют за мной, как и европейцы. Но японцы не позволяют себе во время выступления ни единого возгласа. Они берегут свою энергию до конца концерта, когда зал буквально взрывается восхищенными криками и аплодисментами. Они не хотят, чтобы концерт заканчивался, и вызывают тебя на бис снова и снова. И платят тебе очень чутким вниманием. Я должна сказать, что видела очень много джазовых фанатов в Японии. Там очень любят джаз. Но я не могу не добавить, что бразильскую музыку они любят еще больше! Особенно босса-нову. Это просто поразительно: японские слушатели очень чувствительны. Я это знаю и обсуждала со многими музыкантами. Нам всем кажется, что японцы особенно любят такую музыку, в которой открыто выражаются чувства. Как они принимают такое! Наверное потому, что это нечто такое, что они сами не привыкли выражать, а может быть, и редко нуждаются в этом. Но как их трогает это! В Японии я как-то играла в клубе Indigo Blues, с басистом Джеем Андерсоном. Не помню точно, кто был ударником, то ли Джефф Хершфильд, то ли Бен Перовски, но думаю, что Бен. Я пела баллады, а они все очень проникновенные. Во время выступления я должна была исполнить одну вещь. Это баллада Let Me Go, очень красивая песня, мне всегда очень трудно удержаться от слез во время пения этой баллады. Я начала петь, и когда закончила, то знала, потому что... Вы сами знаете, и все музыканты подтвердят, что не всегда ты способен на откровение... Но на этот раз я действительно знала, что это было откровением. Я чувствовала это, когда закончила и посмотрела на Джея. У него в глазах стояли слезы. Я сняла руки с клавиатуры — в зале стояла тишина. Я почувствовала замешательство, а Джей прижал контрабас к телу и начал хлопать. Он единственный хлопал в полной тишине. И тогда я осмелилась посмотреть на публику. Я не видела всех. Взгляд выхватил одно лицо. По щекам у этого человека текли слезы! Я начала играть следующую песню. Но когда мы закончили выступление, зрители не дали мне покинуть сцену! Я была вынуждена столько раз играть и петь на бис тогда! Я абсолютно уверена, что когда я пела Let Me Go, они чувствовали то же, что и я, но внешне оставались спокойными. Но между нами была настоящая связь. Разве это не чудо? Одно сердце трогает другие. Это выше слов. Выше языка. Но именно это меня интересует больше всего на свете...
Не могли бы вы немного рассказать о вашем знакомстве с мистером Намеката из компании Тошиба?
Что ж, это человек, с которым я постоянно сотрудничаю. Мы с ним большие друзья еще с 1989 года. 12 лет назад я записала для него диск "Пьесы Жобима". Надо сказать, что это была именно его очень удачная идея, а не моя. Идея этой пластинки принадлежит компании. Они спросили: "Как вам нравится эта идея?" А в то время я занималась подготовкой записи чисто джазового диска, играла джаз, и немного засомневалась. Я попросила дать мне время подумать, и стала копаться в предложенном материале и в музыке Жобима. И чем дольше я это делала, тем больше эта идея увлекала меня. "Я собираюсь это сделать! Мне нравится эта идея!" Так появился этот диск. Тогда Жобим еще был жив. Я не из тех, кто стал отдавать ему дань после его смерти. Я сделала это, когда он был еще жив., и отбирала материал вместе с ним из тех вещей, которые он больше всего любил. Все это произошло благодаря мистеру Намеката, это была прекрасно записанная пластинка. Затем Blue Note перепечатала ее в США. После этого я записала еще несколько дисков с музыкой других бразильских композиторов, не только Жобима. Для мистера Намеката я записала альбомы Paulistana и Fantasia, а потом "Песни Жобима". Поэтому эти четыре пластинки, вышедшие в Blue Note, на самом деле были сделаны для мистера Намеката.
Вы сами пишете музыку. Влияют ли ваши гастрольные впечатления на то, что вы пишете?
Чаще всего я пишу музыку, когда нахожусь дома. В такие дни меня способно вдохновить что угодно. Музыка возникает из сиюминутных вещей: или я что-то вдруг увижу, или что-то случится рядом со мной, или возникает какое-то чувство, или это просто факт: "Прекрасно, я сделаю это, потому что оно уже возникло". Это как поэзия.
Но мы, музыканты, — открытые проводники. Мы заряжаемся от всего, что видим и слышим, и при такой чувствительности, какой обладают музыканты, такой восприимчивости, наверное, всегда есть нечто, что мы привозим с гастролей. Мы синтезируем все, что с нами происходит. Но я не могу сказать, что на меня напрямую повлияло какое-то место, где я бывала. Скорее, к этому подходит определение "ветром надуло". Просто вдруг что-то растет во мне, растет, растет, я говорю: "Ах!" и сажусь за инструмент. Это просто переполняет меня. Но, разумеется, это может подспудно зреть во мне от разных впечатлений, в том числе и от гастрольных.
Пианист Фред Херш одинаково успешно играет в последние годы как соло, так и в различных составах. Его последний сольный альбом для "Nonesuch Records" под названием "Let Yourself Go" демонстрирует отменную технику пианиста в сочетании с тонким ...
Для легендарного джазового музыканта Рэмзи Льюиса 2005-й год стал годом значительных вех, как в жизненном, так и в творческом плане. В 2005-м Рэмзи отметил 50-летие работы в шоу-бизнесе, выпустил свой 71-й альбом, причем это был первый альбом в ...
За немецкой джазовой органисткой Барбарой Деннерлайн я "гонялся" с тех пор, как три года назад она приезжала в Ереван с единственным концертом. Тогда встретиться не удалось. На сей раз, благодаря компьютерной связи, все оказалось легче. Два месяца ...
Японская пианистка и композитор Кейко Матсуи – из тех музыкантов, которые не нуждаются в представлении. Потому что ее музыку либо благоговейно почитают, либо не принимают вовсе. Столь выраженное неравнодушие – лучшая реклама для творца. В ...
Мне выпала счастливая возможность попасть на концерт этого исполнителя. О нем я узнала два года назад, когда Москву посетил со своим бэндом всемирно известный флейтист Хьюберт Лоуз (Hubert Laws). Чуть позже удалось послушать несколько альбомов этого ...
...Отыграл — подарил очередную программу "Simultaneamente" ("Одновременно") (с перерывом на антракт), вышел в фойе — простуженный, обессилевший. В уме нарисовалась забавная тенденция: за последние три года Ганелин приезжает в Беларусь третий раз, ...
В пресс-релизе нью-йоркского ансамбля клавишника Эдама Клиппла под-робно представлен весьма солидный послужной список лидера и его коллег, в котором почти отсутствуют так называемые "раскрученные" имена – обычный рекламный трюк современного ...
Удивительное дело: с каждым годом джазовая часть международного фестиваля искусств "Славянский базар в Витебске" становится не только все более солидной, но и привлекает все больше публики. Вплоть до того, что больше привлечь уже и не в состоянии: ...
Как "бывшие наши джазмены" чувствуют себя на родине джаза, какова их судьба, планы, возможности? Эти вопросы всегда волновали и любителей, и профессионалов от музыки. Сегодня вы имеете возможность заочно "пообщаться" с музыкантом, ранее прекрасно ...
Предлагаем вашему вниманию интервью, недавно взятое у одного из ведущих питерских джазменов, которого давно и хорошо знают не только в его городе, но и во всей России и за рубежом. Андрей Кондаков ныне - арт-директор санкт-петербургского JFC-клуба, ...
Личность Игоря Бриля представляет интерес для всех, кто когда–либо интересовался "русским" джазом. Лауреат многих джазовых конкурсов, пианист и композитор — он всегда входил в число лидеров этого направления. Его композиции "Утро земли", "В пути", ...
Имея в виду дилемму, то и дело пенящуюся на гребне жарких околомузыкальных прений, способен ли хороший музыкант, не теряя профессионального уровня, успешно заниматься организованной деятельностью, можно смело утверждать, что Даниил Крамер способен. ...