nestormedia.com nestorexpo.com nestormarket.com nestorclub.com
на главную новости о проекте, реклама получить rss-ленту

Андрей Жилин: «Музыка сякухати располагает к внимательному слушанию»

Андрей Жилин: «Музыка сякухати располагает к внимательному слушанию»  Андрей Жилин – музыкант-мультиинструменталист, композитор и преподаватель. Главной любовью музыканта вот уже многие годы является японская флейта сякухати. О любимом инструменте, увлечении культурой Японии и записи своего нового альбома «Последний день лета» Андрей рассказал в интервью журналу Jazz-квадрат.


Анна Ржевина: Когда ты начал заниматься музыкой, что к этому подтолкнуло?

Андрей Жилин: Музыкой я занимаюсь с первого класса школы. К занятию музыкой меня, как и многих других, подтолкнула группа The Beatles. Я помню то впечатление, которое оказала на меня песня «Come Together». Я мог слушать ее снова и снова. В первом же классе мы с другом организовали мою первую музыкальную группу «Сухари Моченые». Сначала я воспринимал только рок и его производные, потом начал слушать другую музыку – классику, джаз, народную. И до сих пор продолжаю открывать для себя что-то новое.

А.Р.: На каких инструментах ты играешь?



А.Ж.: Изначально я учился играть на гитаре. В моем арсенале есть как акустическая гитара, так и электрогитара. Позже в одной из групп я играл на бас-гитаре, потому что место гитариста было занято. Затем несколько лет играл на барабанах в студенческих коллективах. Сейчас осваиваю фортепиано.

А.Р.: Почему вдруг такой необычный инструмент – японская флейта сякухати? Ты им заинтересовался в процессе изучения восточной культуры? Или же наоборот, интерес к ней возник благодаря инструменту?

А.Ж.: Я всегда интересовался восточной культурой и философией, она всегда привлекала своей глубиной и простотой одновременно. В философском плане все началось с «Дао Дэ Цзин». За этим последовало увлечение буддизмом и дзен-буддизмом. Вторая книга, которая углубила мои представления, называлась «Луна в капле росы», это сборник трудов известного японского монаха Догэна. И на фоне этого я интересовался восточной музыкой. Однажды ко мне в руки попал диск «Flute Traveller» Рона Корба. И первый же трек с этого диска определил мое будущее. Я начал искать инструмент, который был бы похож на тот, что звучал в этом треке. Через друзей нашел известного мастера Бамбу, который делал флейты из абхазского бамбука. Он сделал мне мою первую флейту, а также познакомил с именами самых известных исполнителей – Коку Нисимура и Ёкояма Кацуя.

А.Р.: Насколько я знаю, у тебя есть несколько флейт сякухати. Чем они отличаются? И сколько их нужно иметь музыканту, так сказать, для полного счастья?



А.Ж.: Вообще по-японски «сякухати» – это мера длины. Сякухати – это один сяку и восемь (хати) сунов, то есть, флейта длиной 1,8 японских фута. Это общее название для всех продольных бамбуковых флейт. Есть несколько общепринятых типов сякухати: собственно сякухати, хоттику и кётаку. Вообще, друг от друга флейты отличаются по размеру, по степени обработки канала внутри флейты и по способу изготовления флейты. В некоторых флейтах не полностью убираются внутренние перегородки бамбука, в некоторых канал делается идеально гладким для громкости звука, некоторые флейты сушатся особым способом. Все это сказывается на звуке. Единственное, что объединяет все японские флейты сякухати – это сорт бамбука мадакэ (бамбук пустоты). Русские мастера используют для флейт также китайский, абхазский и тайский бамбук. В наше время сякухати делают из дерева и из пластика. Для полного счастья музыканту всегда нужна ещё одна флейта. У меня много разных флейт. Некоторые я использую только на определенных концертах, а некоторые предназначены для учеников. Постоянно я использую три флейты японского мастера и одну флейту большого размера мастера Бамбу длиной 2,6 японских фута.

А.Р.: Играть ты учился сам или обучался у мастеров? В России или в Японии?



А.Ж.: В 2006 году у меня появилась первая флейта, и первый год я осваивал инструмент самостоятельно. В интернете есть сайт http://shaku-rus.com, благодаря которому и началось широкое изучение сякухати в России. Потом я создал форум «Сякухати в России», на котором нашел своего первого учителя по сякухати. И, таким образом, попал в центр «Музыкальные Культуры Мира» при Московской Государственной Консерватории. Каждый год Консерваторию посещает Кохэй Симидзу и дает бесплатные уроки. Некоторое время я учился при Консерватории, а затем продолжил обучение самостоятельно. Потом ко мне обратились организаторы Всемирного фестиваля сякухати в Японии с предложением выступить в Киото от России. Я незамедлительно согласился. Примерно тогда же я и познакомился со своим нынешним учителем, Марко Лиенхардом. Марко родился во французской части Швейцарии, в 19 лет переехал в Японию для изучения сякухати и барабанов тайко. В течение следующих 20 лет он ездил по Японии с концертами. Его преподавателем по сякухати был один из самых известных на сегодняшний день музыкантов – Ёкояма Кацуя. Таким образом, я принадлежу к школе Докёку с линией передачи от основателя школы Ватадзуми До.

А.Р.: Какую музыку ты исполняешь?



А.Ж.: Я играю все, что можно играть на сякухати. Сейчас я активно работаю над своим новым альбомом. Это сборник пьес для сякухати, классической гитары и струнного квартета. Работа очень сложная и очень интересная. Кроме того, я даю концерты в составе ансамбля классической гитары и скрипки. Два раза в год я играю концерты традиционной японской музыки в составе ансамбля Wa-On при Консерватории.

А.Р.: А когда ты начал сам сочинять для сякухати?



А.Ж.: Вот это как раз интересно. Самую первую свою пьесу для сякухати я написал почти сразу же после приобретения первой флейты в 2006 году. Это «Орлиная песня». Я записал эту мелодию на альбоме «Покой и Свобода», и она же в оркестровой обработке будет представлена на альбоме «Последний день лета». До сих пор рождаются новые пьесы для сякухати.

А.Р.: Эта композиция, насколько я знаю, звучит в фильме «Ронин и смерть» режиссёра Евгения Гордюхина. Она была написана для фильма? Был ли еще подобный опыт сотрудничества?



А.Ж.: Эта пьеса была написана задолго до появления фильма. Евгений при работе над фильмом прослушал весь мой материал и выбрал именно эту пьесу. В процессе общения мы отобрали другие пьесы, которые подошли для фильма. Какие-то из них уже были записаны, какие-то предстояло записать. В результате этой работы появилась звуковая дорожка к фильму. Сейчас я пишу музыку для мультфильма по старинной японской сказке. Также идёт работа еще над одним фильмом, уже не по японской тематике. И тут приходится уже вспоминать все свои навыки в европейской музыке.

А.Р.: Ты выступаешь с концертами в разных городах России и не только. Есть ли различия в том, как принимают такую музыку слушатели?



А.Ж.: У нас в стране публика очень интересная. Новые люди сначала слушают недоверчиво, напряженно. Но, после первой или второй пьесы понимают, что это другая музыка, что сякухати – в первую очередь, инструмент атмосферы, инструмент для погружения в природу звука. Музыка сякухати располагает к внимательному слушанию. Если мы говорим о древних традиционных пьесах (Хонкёку), то это музыка, которая не имеет ярко выраженного ритма. Мелодия здесь отходит на второй план. Где-то после третьей пьесы наступает чувство невозмутимого спокойствия. Люди даже начинают понимать функцию тишины между фразами в этой музыке. Сякухати останавливает назойливый внутренний диалог, который порой очень мешает найти нужные решения. Иногда люди в прямом смысле слова засыпают на концертах. Сознание, лишенное внутреннего шума диалога, проясняется. И от этого утомленный человек иногда может заснуть. Но я не огорчаюсь, если вижу, что человек заснул. Наоборот, я считаю, что одна из моих задач – хотя бы кратковременная остановка внутреннего диалога с целью ознакомления с самим собой, решена. Обычно после концерта я общаюсь со слушателями, отвечаю на вопросы и рассказываю о традиции сякухати, это всегда интересно.

А.Р.: Да, сейчас многие говорят о том, что звучание музыкальных инструментов может оказывать терапевтический эффект, проводятся даже специальные сеансы музыкотерапии. То есть, звучание сякухати тоже воздействует на слушателя успокаивающе? А на самого исполнителя?



А.Ж.: Да, слушатель успокаивается, исчезает так называемая рябь сознания. Не стоит думать, что человек перестает мыслить. Просто мысль перестает метаться, становится плавной, размеренной. Хотя, иногда она исчезает вовсе. Очень интересный эффект, это и есть первая ступень медитации. Если же мы говорим о концертах традиционной ансамблевой музыки, которой я занимаюсь в ансамбле Wa-On, то тут немного другой эффект. Это погружение в музыкальную традицию и историю Японии. Можно представить себя при дворе японского сегуна эпохи Эдо или в чайном доме Киото. Это изысканная музыка, музыка для слушания. Но, не стоит забывать, что абсолютно все японское искусство связанно с философией дзен. И даже в традиционной музыке эпохи Эдо это чувствуется. Что касается исполнителя, игра на сякухати – это очень полезная дыхательно-оздоровительная практика. В кровь поступает намного больше кислорода, которым обогащаются клетки головного мозга. Изучение традиционной медитативной музыки также учит внимательности и присутствию в каждом моменте времени. Пока не сыграешь хорошо одну ноту, нет смысла переходить к следующей.

А.Р.: А помимо оздоровления, как-то повлияло увлечение флейтой сякухати и восточной культурой на твой образ жизни, мировоззрение?



А.Ж.: Безусловно! Я бросил курить и сбросил несколько лишних килограмм. Занятие сякухати и восточной философией очень помогли мне стать уравновешеннее, спокойнее. Изучение сякухати помогает воспитать беспристрастность и понять, что очень многие вещи не плохие и не хорошие, а такие, какие есть. Это ключ к спокойствию. По мировоззрению меня можно назвать буддистом.

А.Р.: Мы с тобой познакомились году в 2014-м, когда ты работал с японским музыкантом Коити Ёсида в его «Загадочной группе». Ты играл на бас-гитаре, а Коити как раз на сякухати. Узнал ли ты от него какие-нибудь секреты игры на инструменте? Как вам работалось вместе?



А.Ж.: От Коити-сана я узнал очень много интересного. Почти после каждого концерта мы долго разговаривали с ним о сякухати, о музыке сякухати и о нашей музыке. Я не только играл с ним в одной группе, но и помогал проводить его сольные выступления в Москве, в Петербурге и в Нижнем Новгороде. Не могу сказать, что я был его учеником. Но научился я у него многому. С Коити работалось очень здорово. Поначалу был некоторый языковой барьер, приходилось общаться по-английски. Но потом он очень хорошо научился говорить по-русски. Мы играли с ним почти до его отъезда в Японию. Коити – удивительный музыкант и человек. Наверное, единственный, не считая моего учителя Марко Лиенхарда, кто так свободно и, в то же время, точно играет на сякухати. У нас есть несколько видео, их можно найти на YouTube по запросу «Загадочная группа».

А.Р.: Ты сказал, что был приглашен выступить на Всемирном фестивале сякухати в Киото. Какие впечатления от поездки?



А.Ж.: Каждый, кто бывал в Японии, скажет: «Япония – это другая планета!». И будет прав. Там совсем другие люди, там очень комфортно быть туристом. Собственно, благодаря этому выступлению я и попал в Японию. Мы пропутешествовали там две недели. Посетили Токио, Киото, Нару, Хиросиму, Кумамото, Курокаву и другие места. Это пока что самое лучшее путешествие в моей жизни. На фестивале собралось множество людей мира сякухати: Марек Матвия, Влатислав Матушек, Кику Дэй, Райли Ли, Ронни Сэлдин, Ёсио Курагаси, Итидзё Кобаяси. Я даже встретил своего учителя, который не выступал на фестивале, однако тоже оказался в Киото. В Токио мы пробыли всего полтора дня, посмотрели город и сходили в зоопарк. Около 7 дней провели в Киото. Ездили оттуда в город Нара, где по улицам свободно бродят олени. Это древняя столица Японии. Там же, в храме Тодайдзи, расположена одна из самых больших статуй Будды в Японии. В Кумамото мы встретились с главой одной из школ сякухати, Корю Нисимурой. Музыка его отца, Коку Нисимуры, настолько сильно повлияла на меня в свое время, что я был сильно потрясен, когда выдалась возможность встретиться с его сыном. Мы немного пообщались, поиграли на флейтах, поговорили о его школе и о его отце. Он дал нам ноты нескольких пьес для обучения. Это была потрясающая встреча!

А.Р.: Скоро увидит свет твой новый альбом. Я знаю, что на первом альбоме для флейты сякухати «Тишина и Звук» были собраны звуки сякухати под аккомпанемент звуков природы, на втором, «Покой и Свобода» – традиционные и современные японские пьесы для сякухати. Будущий альбом, как я понимаю, будет включать в себя уже и твою авторскую музыку? Какой ты видишь главную идею этого альбома?



А.Ж.: Будущий альбом будет состоять, в основном, из авторских композиций. Идея записать новый альбом появилась два года назад. Тогда я очень много слушал произведения японского композитора Фукуда Рандо. И у меня появилась и сама идея записи диска, и понимание того, что я хочу услышать, и как будет звучать японская флейта сякухати с классической гитарой и европейским оркестром. Но тут же, представив себе огромный оркестр и посмотрев несколько подобных видео в интернете, пришлось отказаться от этой идеи. Во-первых, оркестр сразу же заглушил бы нежный и негромкий голос сякухати. Во-вторых, сама идея «сякухати плюс оркестр», на мой взгляд, является немного наигранной. Но, идея совместить так любимое мной звучание сякухати и нежную, воздушную музыку европейских струнных инструментов и гитары не покидала меня. Решение пришло как-то само собой – струнный квартет!

А.Р.: Здорово! А кто из музыкантов принимает участие в записи?



А.Ж.: В этом альбоме задействовано 10 человек. Во-первых, это мой американский друг, гитарист Грегори Фрюс. Он родился в городе Молайн (штат Иллиноис), в 18 лет переехал в Голливуд и начал заниматься музыкой. В 80-е играл на басу в калифорнийской группе Strickly Business и ездил в туры, играя на разогреве, с группами Blue Oyster Cult, Danzig и Robin Trower. В начале 80-х Грэгори обучался музыке по классу контрабаса и музыкальной композиции в высшей школе города Молайн у профессора Брент Энтони Джонса, а после давал частные уроки по гитаре в школе «МакКей Мьюзик». Аранжировкой партий струнного квартета занимался петербуржский композитор-мультиинструменталист, Роман Стансков. Роман начал занятия музыкой в 1989 году как классический гитарист, в 1996 году перешёл на бас-гитару (играл фанк, хард- и джаз-рок). В 1999 году увлёкся фольклором различных народов и стремительно стал осваивать игру на народных инструментах (бузуки, банджо, мандолина, флейты и т.д.). Как сессионный музыкант принимал участие во многих музыкальных проектах Петербурга. Для этого альбома он не только аранжировал партии струнного квартета, но и записал партию мандолины. В альбоме будет звучать один традиционный дуэт для сякухати. Его специально для альбома записали участники питерского дуэта «Два Бамбука» Александр Дхармари и Ирина Васильева. В состав струнного квартета входят: Евгения Пашигорева (скрипка), Наталья Высоких (скрипка), Татьяна Лагута (альт) и Всеволод Долганов (виолончель). Для одной из пьес был использован ирландский вистл, партию которого исполнила Татьяна Васильева.

А.Р.: У альбома, как и у заглавной пьесы уже есть название – «Последний день лета». Как оно родилось?



А.Ж.: Чтобы понять название «Последний день лета», нужно перенестись на несколько лет назад. Виной всему опять же японский композитор Фукуда Рандо. Я всегда с уважением относился к нему и много слушал записей его композиций. Как я уже и говорил, я хотел совместить сякухати и европейскую традицию. У меня есть друг, Кирилл Дудинский, великолепный гитарист и преподаватель, с которым мы в 2013 году подготовили программу из 8 пьес для сякухати и классической гитары. Концерт был назначен на 31 августа. Само собой в голову и пришло название для концерта – «Последний день лета». После того, как мы отыграли последнюю пьесу, одна девушка из слушателей сказала: «Вы знаете, нам очень понравилось. Нет ли у вас ещё чего-нибудь?». Мы сказали, что, к сожалению, не успели подготовить больше. И тогда она сказала: «Придумайте что-нибудь, мы все равно здесь сидим, нам все равно нравится». И я заиграл первое, что пришло мне на ум, Кирилл поддержал меня. И так, в совершенной спонтанности родилась новая пьеса для сякухати и классической гитары. Автоматически ей было присвоено имя «Последний день лета».

А.Р.: Кстати, ты ведь преподаешь игру на сякухати? Очень сложно научиться? Нужны ли какие-то специальные навыки, или любой человек сможет ее освоить?



А.Ж.: Да, я преподаю сякухати уже несколько лет. Научиться играть на сякухати и просто, и сложно одновременно. Основная сложность заключается в звукоизвлечении, оно на сякухати гораздо сложнее, чем на блок-флейте, например, или на поперечной флейте. Однако при правильном подходе все мои ученики обучаются делать это на первом же занятии. Очень важно, если есть такая возможность, начинать с учителем. Простота сякухати заключается в нотной записи. Ноты записываются слогами японской нотной азбуки Катакана. Сначала кажется, что в нотах ничего не понятно. А на самом деле, нужно выучить всего 4-5 слогов, чтобы играть простые мелодии. Японская нотная система для сякухати гораздо легче, чем западная. Так что, при желании, любой сможет научиться.

А.Р.: Ты упомянул про форум «Сякухати в России». Я читала, что ты создал одноименное движение. Расскажи, что это за движение, каковы его цели?


А.Ж.: В далёком 2006 году я просто создал форум по адресу http://shakuhachi.ru под громким названием «Сякухати в России». Это был не первый сайт о сякухати на тот момент. Первым был сайт нашего соотечественника Евгения Сухорукова с обучающими материалами http://shaku-rus.com. А у меня на форуме люди общались, обменивались нотами, мнениями. Некоторые спорили о традиции и современности. Не раз случались форумные войны, приводившие к временному закрытию форума. Так продолжалось полтора года. Потом родилась сама идея движения «Сякухати в России». Движение создано для объединения русскоговорящих игроков на японских бамбуковых флейтах, формирования единого информационного пространства для всех интересующихся темой японских бамбуковых флейт, а также для создания рынка сякухати в России и за её пределами для русскоговорящих людей. Потом к сайту добавилась энциклопедия, которая сейчас является самым большим источником знаний по сякухати в мире. За время существования сайта мы перевели порядка 100 статей с английского, японского и чешского, написали порядка 60 статей на русском языке, а также перевели один из фундаментальных трудов по сякухати – докторскую диссертацию Райли Ли «Тоска по колоколу» о передаче традиции сякухати на протяжении нескольких веков. Сейчас мы понимаем, что сайт технологически устарел. Мы переехали на новый, открыли там форум, добавили магазин, где также можно приобрести аудиозаписи известных мастеров сякухати.

А.Р.: У меня остался последний вопрос. Про ближайшие планы все понятно – это запись и выпуск альбома. А есть ли мечты? То, что пока не знаешь, как осуществить, но очень хотел бы. Может быть, освоить какой-то инструмент, с кем-то поработать, поиграть в каком-то месте?



А.Ж.: Конечно, есть! Если бы не мечты, ничего не было бы. Есть одно место в Абхазии, под Новым Афоном. Это пещеры. Кажется, они так и называются – Новоафонские пещеры. Там неповторимый звук, просто волшебный! Я знаю, что где-то в этих пещерах есть концертный зал, в нем я и хотел бы дать концерт. А ещё хотелось бы поиграть на одной сцене с Борисом Гребенщиковым. Инструмент мой вполне к этому располагает. Хочется побывать в разных местах мира с концертами: в Южной Америке, в Китае, Корее, Тибете и снова в Японии. Ещё хочется снять фильм о сякухати. Над этим я, кстати, тоже работаю. Хочется посотрудничать с западными музыкантами, а также с японскими. Хочу открыть свою школу по сякухати. Из инструментов хочу освоить европейскую флейту, фортепиано и обязательно японский сямисэн!

Официальный сайт музыканта: http://www.andrewjilin.com

Анна Ржевина
Фото: Дмитрий Викки


стиль
этно
автор
Анна РЖЕВИНА
страна
Россия


Расскажи друзьям:

Ещё из раздела интервью с кларнетистами, флейтистами

  • стиль: джаз, джаз
Боб Уилбер - ветеран джаза. Причем ветеран действующий. В свои семьдесят с гаком он продолжает активно выступать, записываться (диски с его участием попадали и в наш "CD-обзор"), а его мастерство игры на сопрано- саксофоне остается на столь высоком ...
  • стиль: джаз, джаз
Кларнетист и композитор из Калифорнии Скотт Хилл (Scott Hill) принадлежит к относительно молодому поколению в американском джазе, которое начало выходить на авансцену, начиная с 90-х годов прошлого века. Это уже вполне сложившийся мастер, играющий в ...
  • стиль: джаз, джаз
Роман Глазер (композитор, флейтист). Закончил джазовую школу в Сент-Каллене (St.Callen), Швейцария. Изучал музыкальные науки в Цюрихском университете. Выступал в составе различных групп, как-то: "Parrot Inc", "Schlagart", "Jick The Rapper", в том ...
  • стиль: этно, этно
Весной этого года мы уже беседовали с Андреем Жилиным о его увлечении японской бамбуковой флейтой сякухати и процессе записи альбома с необычной задумкой «Последний день лета». Собственно, альбом записан, и теперь Андрей рассказал подробнее о работе ...
  • стиль: джаз, джаз
По случаю выпуска своего сольного альбома «Malapananapalam» Виктор Семашко рассказал в интервью Tuzin.fm, почему он ушел из групп «Нагуаль» иі «Князь Мышкин» и впервые признался, для кого он играет свою музыку. «Я хочу показать, что чудеса – у нас ...
  • стиль: джаз
Молодой швейцарский кларнетист Симон Вирш еще подростком работал музыкантом и давал концерты с различными группами , а так же принимал участие в некоторых театральных шоу . Сегодня он - один из самых ярких джазовых кларнетистов своего поколения. ...
  • стиль: этно, этно
Идея этого интервью родилась в тот вечер, когда я получила приглашение от Игоря на концерт трио солистов барочной капеллы «Золотой век» в Москве. Приглашение это сопровождалось внушительной и подробной предысторией о том, как исполнители старинной ...
© 2012-2024 Jazz-квадрат
                              

Сайт работает на платформе Nestorclub.com