nestormedia.com nestorexpo.com nestormarket.com nestorclub.com
на главную новости о проекте, реклама получить rss-ленту

Ежи Радлинский - Гражданин Джаз (часть 3, Король "Дудуш" польского свинга)

Ежи Радлинский - Гражданин Джаз (часть 3, Король "Дудуш" польского свинга)
Король "Дудуш" польского свинга

"Я долго считал, что у нас нет хорошего джаза. Тем временем, уже на одном танцевальном вечере, где играли "Меломаны", и на который я пошёл, поддавшись пагубному влиянию Стефана Киселевского, убедился, что это не так. У нас есть превосходная группа, хорошая настолько, что временами, слушая её, я начинал сомневаться в своём понимании слова меломан" – писал довольно давно, ещё осенью 1955 года, в "Обзоре Культуры"73 Зигмунд Мычельский74.

Проходят годы, с ними песни… Такова судьба и некогда гремевших оркестров. В архивах, в старой хронике собраны имена известных в своё время джазовых групп и только "миг воспоминаний" по случаю извлекает их из забвения. Однако, у них редкие названия, как у вина; таким время не вредит. К этой категории относятся "Меломаны": они завершили своё существование весной 1958 года, но всё ещё купаются в немеркнущей славе, ещё не отошла в прошлое их история. Случай это особый, а судьба достойная уважения: "Меломаны" были не только великолепной для того времени группой, но так же вестником и символом возрождающегося движения, его возникающим повсюду посланцем. Подобно Мычельскому, тысячи людей с помощью "Меломанов" "открывали" джаз в Польше и от них начинали своё увлечение этой музыкой. А если "Меломаны", то это, разумеется, "Дудуш" Матушкевич.

– Пан Ежи, - даже Дон Эллис75, описывая в Down Beat'е76 свои впечатления о поездке в Варшаву, не преминул, называя имя Матушкевича, добавить, что речь идёт о первом в послевоенной Польше джазмене. Следовательно, если такие авторитеты отмечают вас "печатью" ветерана, нам не остаётся ничего другого, как перенестись на двадцать лет назад, к заре польского джазового движения, живой, если не сказать свингующей, историей которого являетесь вы.

– Джазовое движение в нашей стране – явление гораздо позднее, чем джазовая музыкальная жизнь. Джазовому движению, становившемуся выражением сознательной художественной и организаторской деятельности, положили начало джаз-клубы, возникшие в бывшей польской YMCA; первые образовались в 1947 году в Варшаве и Лодзи, следующий – осенью 1948 года в Кракове. Однако джазовая музыкальная жизнь началась раньше.

– Тотчас после перехода первой линии фронта?

– Почти дословно. В неразрушенном Кракове, где застало меня освобождение, находилось большинство джазовых музыкантов старшего поколения и довольно много музыкальной молодёжи, увлечённой джазом. В популярных тогда краковских ресторанах "Казанова", "Феникс", "Богема" в числе других играли Казимеж Туревич77, Станислав Аржевский78 и Збигнев Врубель79, которые уже до войны были импровизирующими джазовыми музыкантами. Они были приверженцами оркестров в стиле Дюка Эллингтона или Каунта Бэйси и, разумеется, играли на танцах хороший свинговый репертуар. В "Казанову" или "Богему" ходили послушать, как играют Туревич и Врубель. Они не были заурядными коммерческими музыкантами; так же, как и мы, молодёжь, они увлекались американской музыкой. Когда мы приходили в ресторан, они специально для нас играли чистый джаз.

– Стало быть, в "Казанове" вы получили "дошкольное" джазовое образование?

– "Казанова" был уже основной школой80. Родившись в 1928 году в Ясло81, выросший во Львове, я воспитывался в очень музыкальной семье. В пять лет я играл на фортепьяно, несколько позже – на аккордеоне. Часто слушал радио и ходил в кино, преимущественно на музыкальные фильмы. Тем, что влекло меня в музыке, был ритм. Одновременно моё любопытство побуждало то, что в услышанных произведениях после экспозиции мелодии следовали вариации на её тему; я усиленно старался понять, на какой основе это происходит.

– И вы постигли?

– Именно с помощью краковских профессионалов. От Туревича я узнал, что такое хотование82, то есть импровизация. Посещая гимназию, я одновременно учился игре на кларнете в средней музыкальной школе и приватно игре на саксофоне, а вечерами получал джазовое образование у Туревича, Врубеля и Аржевского. Сначала они писали мне для аккордеона партии импровизаций известных американских тем, а после проигрывания нескольких таких «импровизаций» я начинал хотовать самостоятельно.

– И это было для вас началом карьеры джазового музыканта?

– Это была подготовка. Играть я начал в 1946 году, когда мы организовали студенческую группу, играющую джаз. Наряду с другими, в неё входили барабанщик Рышард Сокал, который после переезда во Вроцлав играл затем в джаз-бэнде с Ежи Абратовским83, а также Витольд Куявский, позже один из "Меломан"ов. Мы использовали то, что помнилось из немецкого танцевального репертуара, а также классические американские темы и старались по ним импровизировать. Когда при польской YMCA в Кракове образовался джаз-клуб, я стал в нём руководителем свинговой группы. Лишь здесь мы серьёзно начали интересоваться джазом. Нам удавалось приобретать лучшие, типично джазовые американские темы для импровизирования, а Юрек Скаржинский, сейчас выдающийся художник, знакомил нас с историей джаза. Мы провели около двадцати концертов, вживую и с прокручиванием пластинок. Круг интересующихся джазом сильно возрастал.

– Этот начальный этап интенсивного развития джазового движения вскоре завершился…

– Деятельность джаз клуба польской YMCA в Кракове продолжалась всего лишь год. В 1949 году YMCA распалась, одновременно закончился и краковский период моей жизни. Я получил диплом средней музыкальной школы (экзамены на аттестат зрелости я сдал двумя годами раньше) и поступил в киностудию в Лодзи. Однако 1945-49 годы предопределили моё будущее – заразили бациллой джаза, которая решила долго не покидать меня.

– Долго – не означает: никогда. Будь я недоброжелателем, напомнил бы вам меткое суждение Леха Терпиловского84 из телевизионной передачи "3000 секунд с "Дудушем" Матушкевичем": "Матушкевич вышел из джаза, но возвращается к нему редко".

– Это происходит по разным причинам. Остаётся явным фактом то, что потребность в этой музыке в Польше слишком мала, чтобы можно было прожить на джазе. Есть, однако, причины и поважнее. Сформировался образ музыканта, творчество которого может быть принято широко; игра для узкого круга почитателей, часто с налётом снобизма, меня не устраивает. Джаз доставлял мне удовольствие тогда, когда моя музыка звучала в ушах тысяч, была повсеместной. В последнее время интерес к джазу значительно уменьшился, и, по правде говоря, его негде играть.

– Почему?

– По мере развития джаз усложняется, становится более трудным для понимания. Безумно популярный в Европе в 1945-55 годах, сейчас он вытеснен развлекательной музыкой и песней, особенно big beat'ом, который, впрочем, ведёт родословную из джаза. Это обусловлено равно как большей трудностью понимания, так и утилитарностью. В период процветания джаз был музыкой на каждый день – для слушания, для пения, для танцев.

– Ортодоксы утверждают, что танцевальный джаз никогда не был настоящим и что превращение его из музыки потребительской в художественную является его наибольшим успехом.

– Джаз всегда был ритмично пульсирующей музыкой; не понимаю, почему умеющий танцевать человек не может оставаться самим собой. Когда слушатель хочет выразить отношение к моей игре с помощью танца, я не вижу в этом ничего плохого для себя и ничего умаляющего достоинств самой музыки. Когда мой слушатель сидит в кресле с загадочным выражением лица, я не знаю, о чём он думает; может быть, он строит воздушные замки. Для большинства фэнов танец является основной формой участия в джазе; чистейшее выражение такого отношения к нему проявлялось в период примитива неграми. Между играющими и танцующими образуется необычно сильная связь, я ощущал её неоднократно. Союз танца с джазом будет и должен существовать. Когда джаз утратил универсальность, он стал менее востребованным.

– И тогда вы ему изменили…

– Перешёл в сферу базирующейся на джазе развлекательной музыки, которая вызывает более широкий отклик. Я вам уже говорил, что мне не доставляет удовольствие игра для пяти десятков посвящённых. Подчёркиваю с удовольствием, что популярны довольно много моих песен, как например, "Шёл Атанази к Анне" (на слова Хоинского85 и Галковского86), "Ковбойский покер" (на слова Хенрика Котарского) или "Ищи меня, зови меня" (на слова Кондратовича87), одна даже, "Песня с предместья" (слова Кондратовича), получила титул "Песни радио 1964 года". Я стараюсь в развлекательной музыке использовать джазовый опыт. Прежде мы были уж очень пуританами, считали, что отступление от чистого джаза является святотатством. Таким образом мы надоели потребителю. Удобоваримым представляет собой джаз с примесью других видов музыки.

– Вы выбрали путь "в зависимости от публики"?

– Я пошёл путём, гарантирующим интерес потребителя к моему творчеству.

– А ведь колоссальный спрос на джаз в 1954-57 годах исходил из причин в большей мере нехудожественных. Вас это не обескураживало?

– Напротив. Тогда я полагал, что на концерты "валят" тысячи мне подобных, убеждённых, будто выше джаза нет ничего прекраснее на свете. Дополнительное удовлетворение придавало сознание того, что моя игра участвовала в социальном протесте, что боролась она за свободу для любого, не только джазового, искусства.

– Ещё не отдав душу "песням с предместья", вы успели стать олицетворением целой эпохи польского джаза. Неплохо бы вспомнить те времена, преимущественно "доисторические".

– По приезде осенью 1949 года в Лодзь я законтачил с клубом "Меломанов" при польской YMCA. До моего прихода в нём играли: Марек Щербинский "Сарт"88, Витольд Собочинский, Мариан и Тадеуш Сухоцкие89, Анджей Войцеховский90, Ежи Смуга, Ежи Бродский и другие. В конце 1949 года YMCA распалась, а вместе с ней и клуб "Меломаны". Из "Меломанов", Собочинского (барабаны) и Войцеховского (труба), а также краковских музыкантов Тшасковского (фортепьяно) и Куявского (контрабас) я через год создал собственный квинтет, в котором играл на теноровом саксофоне и кларнете. В противоположность клубу "Меломанов", который представлял джазовый развлекательный оркестр с элементами джаза, он был истинно джазовым; его бибоповый репертуар радиопроисхождения инспирировал восемнадцатилетний в то время Анджей Тшасковский. Новое содержание не помешало поклонникам приклеить группе ярлык старой фирмы – под маркой "Меломанов" нас знала вся страна.

– С этим квинтетом вы играли в "катакомбах"?

– В переносном смысле. В действительности джаз мы играли на балах в кино-школе, в третьеразрядных ресторанчиках после завершения исполнения обязательной программы – продукции отечественных авторов, а также на частных квартирах. Однажды на такую "конспиративную" ночную игру нагрянули власти. На счастье, нашлась пара бутылок водки, которая засвидетельствовала, что это именины тёти, а не какой-то нелегальный концерт… Играя танцы, мы старались протащить контрабандой как можно больше чистого джаза. Это несколько конспиративное вкушение "запретного плода" придавало нашей деятельности привкус героического романтизма; помимо нашей воли, мы из музыкантов стали участниками борьбы против схематизма и ограничения свободы в культуре. В 1952 году91 группа получила первый ангажемент в Устронь Морской92, где целый отпуск, вместе с уже сотрудничающим с нами питерсоновским93 Кшыштофом Тшчинским из Познани, играли в "Устронянке"94. Именно в Устрони сформировались в группе две разные стилистические концепции. С тех пор без малого шесть лет будут сосуществовать в "Меломанах" два направления – диксилендовое и модерновое. До осени 1956 года в обоих стилях мы играли одним составом музыкантов.

– Постепенно "Меломаны" начали выходить на широкие просторы…

– В 1953-55 годах становятся очень оживлёнными наши связи со столичной джазовой средой. По приглашению варшавских студентов мы играем в известном «Красном Трактире» на улице Журавьей и в зале клуба «Полония»"95 на улице Фоксал, между прочим, вместе с популярными тогда пианистами – "Гвидоном" Видельским96 и Збигневом Хорошевским97, а так же с барабанщиком Мирославом Уфналевским98. В марте 1955 года мы вместе с Янушем Былинским99, Аланом Гужинским100 и Яном Валасеком101 участвовали в памятном "Jam Session № 1" в бараке на Вспульной102, а в июле того же года – в "Джазовом турнире" в зале Хал Гвардии103, в котором выступили также группы Яна Валасека, Юзефа Мазуркевича104 и Анджея Курылевича с Вандой Варской. В ноябре этого же года под художественным руководством Леопольда Тырманда возникла "Джазовая эстрада", в рамках которой были организованы три исторических зрелищных мероприятия: "Студия 55", "Сеанс с повидлом", а также "Холодно и горячо". На первом выступили "Меломаны" и группа Яна Валасека, на втором – "Меломаны" и группа Анджея Курылевича, на последнем – "Меломаны" с двояким, диксилендовым и куловым, репертуаром. Эти зрелища отозвались в общественности громким эхом и положили начало доброжелательной "оттепели" и для джазового движения. Серьёзным достижением того периода были две пластинки, наигранные "Меломанами" на рубеже 1955 и 1956 годов с участием Кармен Морено105.

– Немного спустя, в ореоле славы пионеров появились в Сопоте.

– На I Фестивале106 мы выступили в двух составах. Традиционный представляли: Анджей Войцеховский – труба, Витольд Собочинский – тромбон, Анджей Тшасковский – фортепьяно, Алоизий Томис107 – банджо, Витольд Куявский – контрабас, новое приобретение "Меломанов" – Антони Студжинский108 – барабаны и Матушкевич – кларнет. С этой группой выступала варшавская вокалистка Жанна Джонстон109. В модерновом составе играли: Томис – на альте, Тшасковский – на фортепьяно, Собочинский – на барабанах и Матушкевич – на теноре.

– После фестиваля произошло объединение "Меломанов" с группой Анджея Курылевича из Кракова. Это так?

– Это преувеличение. Просто напросто, чтобы создать отдельные составы – традиционный и современный – мы реорганизовали группу и добавили в неё несколько краковских музыкантов. Из этого марьяжа образовался именно "Хот Клуб Меломанов". Руководимую мной традиционную группу составляли: Влоджимеж Васио – тромбон, Леслав Лиц110 – кларнет, Анджей Курылевич – фортепьяно, Роман Дылонг111 – контрабас, Витольд Собочинский – барабаны и Матушкевич – саксофон-сопрано. Секцией модернистов руководил Анджей Тшасковский. На II Фестивале112 Курылевич заменил лидера модернистской группы. Традиционалистам вновь сопутствовала Жанна Джонстон, модернистам же – Ванда Варска.

– Таким образом, приближался к концу второй, лодзинский этап вашего джазового пути.

– Вскоре после II Фестиваля я перебрался в Варшаву. Ещё 4 и 5 января 1958 года "Хот Клуб Меломанов" открыл первый джазовый сезон в Народной Филармонии113 и… прекратил своё существование. На этом историческом концерте мы выступили с традиционным репертуаром в составе, усиленном двумя "Гибридовцами"114 – на тромбоне играл Збышек Намысловский115, на кларнете – Януш Забеглинский116, на фортепьяно – Анджей Курылевич, на контрабасе – Роман Дылонг, на барабанах – Витольд Собочинский и на сопрановом саксофоне – Матушкевич. В столице я сразу связался с "Хот Клубом Гибридов", в то время явно жизненным центром польского джаза. Я руководил там сначала группой "The Traditional Jazz Makers" (Намысловский – тромбон, Стычинский117 – корнет, "Гвидон" Видельский118 – фортепьяно, "Сис" Орловский119 – контрабас, Федеровский120 – барабаны и Матушкевич – сопрано), которая дебютировала в 1958 году в мартовском (первом, историческом, прим. перев.) концерте в Национальной Филармонии и просуществовала около года. Сразу же после этого из мелодистов и барабанщика этой группы, а также членов ансамбля "Jazz Believers"121 – пианиста Курылевича и контрабасиста Дылонга – я создал группу "Polish All Stars"122, с которой мы выехали по приглашению клуба "Frederiksberg Jazz Club"123 в Данию. Это был первый после войны выезд польской джазовой группы на Запад. Несколькими месяцами позже на I Варшавском Фестивале "Jazz Jemboree 58" я выступил с собственным квинтетом с типично свинговым репертуаром (Кароляк124 – фортепьяно, "Сис" Орловский – контрабас, Гаврых125 – барабаны, Матушкевич – альт). В апреле 1959 года на концерте в Народной Филармонии я стартовал со свингтетом ("Пташин" Врублевский126 – тенор, Кароляк – фортепьяно, Звершховский127 – гитара, "Сис" Орловский – контабас, Федеровский – барабаны и Матушкевич – альт), который с многочисленными персональными заменами существует по сей день.

Его современный состав представлен следующим образом: на фортепьяно играет Кшыштоф Садовский128, на гитаре – Януш Сидоренко, на контрабасе – Адам Скорупка129, на барабанах – Ежи Барц130 и на альтовом саксофоне – Матушкевич. На "Jamboree 59" я, в свою очередь, представил свой свинговый квинтет, а годом позже – биг бэнд "Хот Клуба Гибридов". Во время фестиваля "Jamboree 61" я снова выступил со свингтетом (фортепьяно – Мундковский131, гитара – "Дзида" Ковальский132, контрабас – "Гучьо" Дылонг", барабаны – Барц и Матушкевич – сопрано, а на следующем фестивале – с хардбоповым133 октетом (Рудзинский134 – тенор, Курпинский135 – баритон, Мущал136 – труба, Садовский – фортепьяно, "Дзида" Ковальский – гитара, Скорупка – контрабас, Барц – барабаны и Матушкевич – альт).

– Хотя и были у вас периоды, когда вы играли бибоп137 и диксиленд, но всё же доминирующим в вашем творчестве стилем является свинг138. Почему?

– Я себе эту музыку не выбирал. Я её чувствую.

– Такое постоянство встречается редко…

– Больше всего проявляется стиль твоей молодости. Когда я начал интересоваться джазом, самыми популярными и современными в Польше были Гарри Джеймс и Бенни Гудман, хотя в Америке Паркер и Гиллеспи139 уже совершили модернистскую революцию. Ряд лет я воспитывался в атмосфере свинга, за ним добрался до нас бибоп. Впрочем, и сегодня некоторые музыканты начинают играть джаз с традиционных стилей, хотя в настоящее время у них есть возможность выбора того, что их более всего устраивает. Моё поколение познавало джаз с немногочисленных доступных в то время пластинок; стало быть мы превозносили и играли свинг. Однако, спустя несколько лет, мы вернулись к traditional'у140 и нашли в нём массу достоинств. Хорошие традиционалистские группы вызывают неподдельные эмоции и обладают большой силой привлечения к джазу. Я слушаю их с удовольствием, примитивизм этой музыки мне вовсе не мешает.

– А несовершенство музыкального ремесла?

– Это правда, что по мере развития джазовой музыки ощущается потребность в более богатых формах и более утончённых направлениях, и что выпускники консерваторий, пожалуй, не занимаются traditional'ом. Однако, если мы хотим, чтобы джаз был массовым, у него должен быть характер любительского музицирования. Впрочем, во всякой области музыки представляется ценным любительское движение, в него устремлены все не захваченные коммерцией и идеологией; кроме того, оно питает профессиональное искусство незаурядными индивидуальностями. Все мы, в общем-то, вышли из этого движения. Любитель, если только не станет авангардистом, может доставить слушателям истинные музыкальные переживания. Кроме того, традиционный джаз является превосходной формой музыкального воспитания; обыкновенный любитель благодаря нему может найти своё место в исполнительской и композиторской жизни.

– Но современный потребитель жаждет новых форм, а сейчас не только диксиленд, но даже свинг многие относят к устаревшим.

– Сравнивая с классической музыкой, весь джаз можно считать архаичным. Однако, его суть не определяется формальном подходом.

– И это является для вас оправданием консерватизма?

– Ну, я не настолько уж консервативен. Мои записи 1957 года и 1964 года всё же различны. Мой способ высказывания хоть и не дотянулся до авангарда, но, по крайней мере, немного модернизировался. Джаз всегда останется живым искусством, независимо от стиля, в каком бы его не исполняли. Я не смог бы ни запланировать, ни внушить себе новаторство. Искусство является выражением собственной индивидуальности, того, что человек чувствует, а не того, что себе придумал. Может иметь место интеллектуальная спекуляция, но плодом её будут произведения неестественные, бездушные, мёртвые. Я думаю, что важнейшим в джазе является правда, и что должен он доставлять людям радость, а не интеллектуальное удовольствие. У меня такое чувство, что большинство джазменов ничего себе не придумывают. Пользуются даже наркотиками, чтобы отключить элемент логики и играть как можно откровеннее и более спонтанно. Таким для меня представляется джаз.

– Именно тот, который вы покинули… Может быть, просто напросто его вам стало недостаточно, он перестал вас удовлетворять?

– Это тоже правда. У меня кинематографическое образование, и меня очень привлекает фотография и пластика. Однако больше всего меня интересует музыка. Поэтому по окончании учёбы я решил сочетать мои увлечения и стал специализироваться в сочинении музыки для фильмов. У меня с моей музыкой уже свыше сорока фильмов, в том числе два полнометражных: "Беата" Анны Соколовской и "Два ребра Адама" Януша Моргенстерна. Я выбрал профессию музыканта-композитора ещё и потому, что в ней больше творчества, чем у оператора, и создаётся бо́льшая свобода для художественного высказывания. Однако у фильма по отношению к музыке особые требования. С ними необходимо считаться. Отступление от джаза, неверность ему, диктует мне общая идея фильма.

– Отходя, вы, надеемся, всё же будете временами возвращаться к джазу, в котором вас провозгласили "Королём польского свинга". К этому званию у вас имеется множество титулов первенства. Вы были первым в Польше джазменом послевоенного поколения и лидером первого истинно джазового комбо. Вы участвовали в I краковских "Задушках", I Фестивале в Сопоте, первом столичном "Jamboree". С Вашей подачи джаз занял достойное место в варшавской, краковской и лодзинской филармониях, вы создали группу, которая дала начало послевоенным завоеваниям Запада посредством польского джаза, вы организовали первый отечественный биг бэнд и т.д. Одновременно, в течение пятнадцати лет вы занимаете высокое место в авангарде польских музыкантов. В самом деле, у вас много настоящих жемчужин в короне. Приятно быть королём?

– Спасибо, вынести можно. Главным образом потому, что не было у меня, как у Словацкого, "глухих слушателей"141. По правде говоря, королевство моё очень мифическое, нереальное. Но боги мои из крови и плоти. И их множество. Колман Хокинс, Стэн Гетц, Пол Дэзмонд, Джонни Ходжес, Чарли Паркер142. Если бы из трёх последних я мог вылепить одного альтиста, и он был бы моим, Матушкевича, творением, лишь только он и заслуживал бы имя короля.

– Короля "Дудуша"… Кстати, откуда взялось прозвище Его Королевского Величества?

– В 1947 году известный график Гвидон Миклашевский143 печатал в «Польском ежедневнике"144 рисованные приключения некого отца и его сына Дудуша. Однажды коллеги, музыканты из моего первого состава, усмотрели сходство между мной и этим несносным сынулей. Так и пристало.

73 «Обзор культуры» (1952-1963) – общественно-культурный еженедельник, издававшийся в Варшаве.
74 Zygmunt Mycielski (1907- 1987) – польский композитор, публицист, писатель и музыкальный критик.
75 Don Ellis (1934-1978) – американский джазовый трубач, барабанщик, композитор и руководитель оркестра. Известен музыкальными экспериментами, в частности, в области необычных музыкальных размеров. В октябре 1962 года Дон Эллис принял участие в варшавском "Jazz Jamboree’62", концерт его квартета был частично записан на 10-дюймовый EP (Extended Play – миньон, мини-альбом).
76 Down Beat (англ.) – американский ежемесячный джазовый журнал, посвящённый джазу, блюзу и близким к ним стилям. Начал публиковаться в 1934 году в Чикаго, шт. Иллинойс. Название происходит от слова "downbeat" (в музыке также "beat one") – первый удар-отсчёт в музыкальном метре.
77 Kazimierz Turewicz (1916-1981) – польский скрипач, композитор, аранжировщик и мультиинструменталист. Пионер джаза в Польше.
78 Stanisław Arżewski – польский пианист, аранжировщик. В 1950 г. пианист Краковского Оркестра Польского Радио. Пионер джаза в Польше.
79 Zbigniew Wróbel – руководитель джазового оркестра в послевоенном Кракове.
80 Szkola podstawowa – польск. – основная (восьмилетняя) школа.
81 Jasło — городок в Польше, входит в Подкарпатское воеводство, Ясленский район.
82 От англ. hot jazz — горячий джаз – термин, определяющий ранний досвинговый стиль джаза характеризующийся интенсивностью и экспрессивностью исполнения. В Польше термином "hotować" пользовались пионеры джаза, имея в виду горячее, темпераментное, весёлое импровизирование при исполнении, в основном, диксиленда. В русском языке не привился.
83 Jerzy Abratowski (1929-1989) – польский пианист, органист и композитор.
84 Lech Terpiłowski (1930-2000 ) – польский джазовый пианист, публицист, музыкальный критик, сооснователь и заслуженный деятель Польской Джазовой Федерации.
85 Bogusław Choiński (1925-1976) – польский поэт, автор текстов песен, сценарист и художник. В 50-х сотрудничал с Яном Галковским; в конце 50-х они писали спектакли для варшавского студенческого клуба «Стодола».
86 Jan Gałkowski (1926-1989) – польский поэт и автор текстов песен.
87 Janusz Kondratowicz (1940) – польский поэт, сатирик, автор текстов песен, журналист. В начале 60-х писал тексты песен для кабаре варшавского студенческого клуба «Стодола».
88 Marek Sart (настоящ. имя Jan Szczerbiński) (1926-2010) – композитор развлекательной музыки. В конце 40-х один из основателей «Клуба Меломанов» при лодзинском филиале YMCA, из которого возникла легендарная группа Ежи «Дудуша» Матушкевича.
89 Братья Marian Suchotski и Tadeusz Suchotski (1930) – братья, польские пианисты, играли в первом любительском составе «Клуба Меломанов».
90 Andrzej "Idon" Wojciechowski (1930) – в 50-х – трубач основного состава джазовой группы «Меломаны». Кличка происходит от названия чистящего средства. Автор книги "To był jazz".
91 5 июля 1952 лодзинская группа «Меломаны» встретилась в Устроне Морском с познаньским пианистом Кшыштофом Комедой-Тшчинским для совместной работы. Это символическое "соединение" считается началом современной джазовой музыки в Польше.
92 Ustronie Morskie – курортная местность, расположенная в центрально-северной части Западнопоморского воеводства Польши на 10 километровом отрезке побережья Балтийского моря.
93 Оскар Эммануэль Питерсон (англ. Oscar Emmanuel Peterson;1925-2007) — легендарный канадский джазовый пианист, композитор, руководитель трио, один из самых выдающихся пианистов — виртуозов джаза.
94 Гастрономический ресторан в гостинице «Устронянка» в Устрони Морской.
95 KS "Polonia" – спортивный (футбольный) клуб «Полония».
96 Edward "Gwidon" Widelski (1933-2005) – пианист поколения пионеров польского джаза.
97 Zbigniew "Ellington" Choroszewski – пианист поколения пионеров польского джаза.
98 Mirosław Ufnalewski – барабанщик поколения пионеров польского джаза.
99 Janusz "Mrek" Byliński – польский джазовый барабанщик старшего поколения, который выступал ещё в конце 40-х на джазовых концертах в варшавской YMCA.
100 Alan Guziński – польский трубач из Познани.
101 Jan Walasek – польский тенор-саксофонист старшего поколения. С начала 50-х и всегда его величали «Золотым саксофоном Варшавы».
102 Краковские Джазовые «Задушки» ноября 1954 года завершили «катакомбный» период и ознаменовали полуофициальный выход польского джаза на поверхность. Первым официальным мероприятием был "Jam Session № 1" организованный Леопольдом Тырмандом в Варшаве в марте 1955 года. Проводился он в деревянном бараке на углу улиц Вспульной и Эмилии Платер. Позже там существовал клуб «Стодола», перебравшийся туда с улицы Трембацкая, но после нескольких месяцев случился пожар и барак сгорел.
103Hala Gwardii - один из двух (другой – Hala Mirowska) рыночных павильонов-близнецов, расположенных в Центре Варшавы.
104 Józef Mazurkiewicz – скрипач, саксофонист, руководитель ансамбля.
105 Carmen Moreno – дочь испанки и поляка, первая дама польского свинга, вокалистка мирового уровня. Внучка Кармен Морено, Анна Серафинская, унаследовала талант от бабушки, является выпускницей Факультета джаза и развлекательной музыки Музыкальной академии в Катовицах и первым в Польше обладателем ученой степени доктора джазовой вокалистики.
106 JAZZ '56 – Первый Сопотский джазовый фестиваль – ключевое событие в истории польского джаза — проводился 6-12 августа 1956 г.
107 Alojzy Thomys (1929 -2005) – польский джазовый альт-саксофонист, банджист, педагог, композитор. Ветеран польского джаза, был членом легендарного ансамбля «Меломаны», а также солистом Оркестра польского радио в Кракове.
108 Antoni Studziński (1932-2012) – польский джазовый барабанщик легендарного ансамбля «Меломаны», известный график.
109 Jeanne Johnstone-Schiele – англичанка, жена польского летчика, воевавшего во время Второй мировой войны в британских вооруженных силах. Пела с польскими джазовыми ансамблями.
110 Lesław Lic (1930) – известный польский музыкант – пианист, кларнетист, саксофонист, аранжировщик, композитор музыки театра и кино, педагог, музыкальный публицист.
111 Roman "Gucio" Dyląg (1938) – знаменитый польский джазовый басист, композитор. Джаз играет с 1956 г., дебютировал в составе Хот Клуба Меломаны на II легендарном джазовом фестивале в Сопоте. С 1956 г. играет в разных составах со звёздами мирового джаза.
112 Jazz'57 – Второй Фестиваль Джазовой Музыки, проводился в Сопоте и Гданьске 14-21 июля 1957 г.
113 Filharmonia Narodowa расположена в центре Варшавы на Ясной ул., 5. С 1955 г. получила статус Национальной филармонии.
114 Музыканты известного варшавского джаз клуба "Hot-Club Hybrydy". Клуб начал свою деятельность в мае 1957 г. и был главным организатором первого международного джазового фестиваля "Jazz 58" (позже он стал называться Jazz Jamboree), который состоялся в Варшаве на ул. Эмилии Плятер в давнем местопребывании клуба "Стодола".
115 Zbigniew Namysłowski (1939) – альт-саксофонист (играл также на тромбоне и виолончели), ведущий польский музыкант 60–80-х годов, автор музыки к кинофильмам и театральным постановкам.
116 Janusz Zabiegliński (1934-2001) – польский джазовый альт-саксофонист, кларнетист, композитор, аранжировщик, руководитель джазовых ансамблей.
117 Bohdan "Styka" Styczyński (1937-2002)-- был одним из ведущих музыкантов традиционного джаза в Польше. Играл на корнете, альтгорне, мелофоне, флюгельгорне.
118 Edward "Gwidon" Widelski (1933-2005) – джазовый пианист первого поколения польского джаза. Жил в эмиграции в Финляндии.
119 Zdzisław "Sis" Orłowski – польский джазовый контрабасист.
120 Tadeusz Federowski (1931) – польский джазовый барабанщик. Джазовую карьеру начал в 1951 г. в качестве музыканта ансамбля "Pinokio". Стили музицирования: диксиленд, суинг, рэгтайм. Играл с ведущими джазменами в Польше и за рубежом. Снялся в фильме "Jazz aus Polen"(нем. «Джаз из Польши»), подготовленном писателем и музыкальным критиком Иоахимом-Эрнстом Берендтом для западногерманского телевидения (реж. Януш Маевский).
121 "Jazz Believers" – англ. "Верящие в джаз" – польский джазовый ансамбль Яна «Пташина» Врублевского (Краков, 1958-1959).
122 "Polish All Stars" – англ. «Все звёзды польского джаза».
123 Джаз-клуб в Фредериксберге, предместье Копенгагена, Дания.
124 Wojciech Karolak (1939) – представитель старшего поколения польского джаза, пианист, композитор, альтовый и теноровый саксофонист, аранжировщик, виртуозный исполнитель на Hammond B-3.
125 Józef Gawrych – исполнитель на ударных инструментах.
126 Jan „Ptaszyn" Wróblewski (1936) – выдающийся польский джазовый тенор- и баритон-саксофонист, композитор, аранжировщик, лидер, публицист, автор программ для радио и телевидения.
127 Stanisław "Chała" Zwierzchowski (19??-1996) – польский джазовый гитарист и с 1961 г. контрабасист. Эмигрировал в Швецию.
128 Krzysztof Sadowski (1936) – известный польский джазовый музыкант. Карьеру в джазе как пианист начал с 1957 года. В 1967 году, под влиянием Джимми Смита, перешёл на орган Hammond. Автор многих популярных в Польше хитов, а также музыки для кино, театра, радио и телевидения.
129 Adam Skorupka (1938) – польский джазовый контрабасист, пианист, композитор и аранжировщик, дирижёр. 130 Jerzy Bartz (1936) – польский джазовый исполнитель на ударных инструментах, именуемый «мастером конго и бонгов», автор ряда учебных пособий по игре на ударных.
131 Andrzej Mundkowski (1938-1979) – польский джазовый пианист и барабанщик, композитор, аранжировщик. Дебютировал в 1957 г. на II Междунароном Джазовом Фестивале в Сопоте вместе с ансамблем гданьского джаз клуба Modern Jazz Sextet.
132 Włodzimierz „Dzida" Kowalski – польский джазовый гитарист. (Dzida – польск. – копьё, дротик).
133 Hard bop (англ.; рус. «твёрдый боп») – популярный в 1950-60-х г.г. стиль джаза, развившийся из бибопа и кул-джаза, с элементами соула, церковной музыки (госпел) и блюза.
134 Bogusław Rudziński – польский джазовый тенор-саксофонист, кларнетист.
135 Waldemar Kurpiński – польский джазовый баритон-саксофонист, кларнетист, автор музыки к фильмам.
136 Alojzy Musiał – польский джазовый трубач. Член знаменитого в конце 50-х – начале 60-х комбо Анджея Тшасковского "Wreckers".
137 Bebop, bop (термины звукоподражательные) – джазовый стиль, сложившийся в начале — середине 40-х. Характерен быстрым темпом и сложными импровизациями, основанными на обыгрывании последовательностей аккордов вместо варьирования мелодии.
138 Swing (англ.; рус. качание) – в данном случае стиль джазовой музыки, наиболее широко представленный в исполнительской практике больших оркестров. Пик популярности «эры свинга» – примерно с 1934 по 1946 г.г. Далее будут иметь место волны «ренессанса» данного стиля.
139 Charles "Charlie" (Bird", "Yardbird") Parker, Jr. (1920-1955), John Birks "Dizzy" Gillespie (1917-1993) – альт-саксофонист и трубач, соответственно; основоположники бибопа.
140 Traditional jazz (англ.; рус. "традиционный джаз") – в данном случае имеются ввиду ранние стили джаза – новоорлеанский, диксиленд и чикагский стиль.
141 Juliusz Słowacki (1809-1849) – величайший польский поэт и драматург эпохи Романтизма. «Такова моя судьба: либо нет в руках арфы, либо слушатели глухие…» Ю. Словацкий «Гроб Агамемнона».
142 Джазовые саксофонисты, яркие индивидуальности, звёзды первой величины в мировом джазе.
143 Gwidon Miklaszewski (1912-1999) – польский график-юморист, автор книжных иллюстраций, мультфильмов, реклам.
144 „Dziennik Polski" – официальная польская газета, выходящая ежедневно в Кракове с 4 февраля 1945 года.

Перевод с польского, комментарии и примечания: Георгий Искендеров (Россия, Москва, 1974 г., 2013 г.)
Литературный редактор: Михаил Кулль (Израиль, Иехуд, 2013 г.)


стиль
джаз
страна
Польша


Расскажи друзьям:

Ещё из раздела проза

  • стиль: джаз
Развивая свою музыку, джазовые музыканты находили приёмы игры, которые отличались от традиционных. Некоторые из специфических джазовых звуков извлекались дутьём в инструменты нетрадиционным способом, использованием необычной аппликатуры, ...
  • стиль: джаз
Джазмены были обеспечены работой везде, где был спрос на весёлую музыку. В начале 1900-х годов чёрные и креольские районы Нового Орлеана были в этом отношении особо благоприятными, поскольку музыка там составляла неотъемлемую часть жизни. Однако ...
  • стиль: джаз
Представляется уместным в книге под названием Jazz Anecdotes одну главу посвятить слову «джаз» как таковому. Попыток дать точное определение этого слова было множество, но ни одна из них не была успешной. Некоторые исследователи обнаружили его корни ...
  • стиль: джаз
Лишь немногие музыканты обходились без учителей или наставников. Если человек не получил даже школьного образования, всегда находился кто-то, кто помогал ему пойти по пути настоящего джаза. Вот таких людей было немало. Благодарные джазмены охотно ...
  • стиль: джаз
Фортепиано – важный элемент большинства джазовых составов, но джазовые пианисты считают удачей, если им попадается приличный инструмент там, где они работают. Ведь на уход за фортепиано требуются деньги. Необходимо регулярное техническое ...
    «ДиКое дело!» (смачно, с упором на каждое слово, с некоторой задержкой на «К»). Так резюмировал всякую невероятную сцену, чрезвычайную ситуацию, «дикий» случай Юрий Верменич (1934-2016) – российский джазовый публицист, критик, историк, педагог, ...
    • стиль: джаз
    От редакции: благодаря любезности составителей сборника Альманах «Эрмитаж». JAZZ: серьезное и курьезное", мы получили возможность познакомить и наших читателей с главами из книги американского контрабасиста Билла Кроу Jazz Anecdotes, составляющими ...
    • стиль: джаз, джаз
    Исполнитель и композитор музыку делают. Лейблы записывают ее, издают альбомы. Мы, коллекционеры, по­купаем компакт-диски. Но есть еще люди, которые нам помогают, предлагают вы­брать то или иное, советуют. Мы, конечно, решаем сами, но часто ...
    • стиль: джаз, джаз
    Да, у нас не Америка и не Европа — настоящие любители музыки ста­раются купить люби­мые альбомы не в су­пермаркете и даже не в специализированном магазине, а у хорошего надежного знакомого, который и что-то расскажет-посоветует, и личное мнение ...
    • стиль: джаз
    ПРЕДИСЛОВИЕ Книга, которую вы держите в руках, уникальна. Известный джазмен, музыкант и исполнитель Валерий Сергеевич Кацнельсон, сменив привычную ему музыкальную стезю на неизведанную им дотоле писательско-публицистическую, создал, неожиданно, ...
    • стиль: джаз
    ГЛАВА 5. НАСТОЯЩИЙ ДЖАЗ А между тем назревали большие перемены. Отец Саши Банных был военнослужащий. Его перевели на новое место назначения, и семья переехала в Воронеж. Пришлось искать трубача на замену Саши, и наш кружок разомкнулся. Нашли двоих. ...
    • стиль: джаз
    ГЛАВА 9. «ДЖАЗ 68» 1967 год стал для меня годом сближения с группой музыкантов — приверженцев джазовой традиции, идейным лидером которой был Виталий Клейнот. Я поигрывал с такими музыкантами, как Ваня Васенин, Миша Брансбург, Леша Исплатовский и др. ...
    © 2012-2024 Jazz-квадрат
                                  

    Сайт работает на платформе Nestorclub.com