Меню


стиль
блюз, джаз, этно

автор
papan, Абульфат АДХЕМ-ЗАДЕ , Александр КАССИС, Александр ЧЕЧЕТТ, Алексей БАТАШЕВ , Алесь ОСТРОВЦОВ, Анастасия КОСТЮКОВИЧ, Анатолий МЕЛЬГУЙ, Андрей ЕВДОКИМОВ , Андрей КАНУНОВ , Андрей ПЕЧКАРЕВ, Анна АЛАДОВА, Анна РЖЕВИНА, Армен МАНУКЯН, Арнольд ВОЛЫНЦЕВ, Ая ГЛАДКИХ, Беатрис Саманта РИЧАРДСОН , Валерий КОПМАН, Виктор РАДЗИЕВСКИЙ - мл., Владимир ФЕЙЕРТАГ, Геннадий САХАРОВ, Георг ИСКЕНДЕР, Денис КОВАЛЕВ, Дмитрий ПОДБЕРЕЗСКИЙ., Дмитрий УХОВ, Ева СИМОНТАККИ, Евгений ДОЛГИХ, Ефим БАРБАН, Кирилл МОШКОВ , Константин ФИЛИППОВ, Ксения ГОЛОВАНОВА, Леонид АУСКЕРН, Леонид ПЕРЕВЕРЗЕВ , Людмила МАЗУР, Максим ИВАЩЕНКО, Максим КОЗЛОВ, Мария ЗОТОВА, Михаил МИТРОПОЛЬСКИЙ, Михаил ТРОФИМОВ, Наталья ПЛЮСНИНА, Наталья СИДЕЛЬНИКОВА , Олег МОЛОКОЕДОВ, Олег САМОРОДНИЙ, Ольга КИРЮШКИНА, Ольга КОРЖОВА, Павел КУДРЯВЦЕВ, Полина КАБАКОВА , Сергей ЗОЛОТОВ, Сергей КОЗЛОВСКИЙ, Сергей ЛЕТОВ, Станислав МАЛЯРЧУК, Татьяна ЗАМИРОВСКАЯ, Федор РОМАНЕНКО, Юрий БУДЬКО, Юрий ВЕРМЕНИЧ, Яков БАСИН, Беатрис Саманта РИЧАРДСОН, Даниль ГАБДРАХМАНОВ, Игорь КИСЕЛЕВ, Яков СОЛОДКИЙ

страна
Австралия, Австрия, Азербайджан, Алжир, Аргентина, Армения, Афганистан, Бангладеш, Беларусь, Бельгия, Бенин, Болгария, Бразилия, Бурунди, Великобритания, Венгрия, Венесуэла, Виргинские острова, Вьетнам, Габон, Гана, Гаити, Германия, Гонконг, Греция, Грузия, Дания, Доминиканская республика, Зимбабве, Израиль, Индия, Индонезия, Ирак, Иран, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Кабо Верде, Казахстан, Камбоджа, Камерун, Канада, Китай, Колумбия, Корея, Коста-Рика, Куба, Кыргызстан, Латвия, Ливан, Литва, Люксембург, Македония, Малайзия, Мали, Марокко, Мексика, Молдова, Непал, Нигерия, Нидерланды, Никарагуа, Новая Зеландия, Норвегия, Пакистан, Панама, Перу, Польша, Португалия, Пуэрто-Рико, Россия, Румыния, Сенегал, Сербия, Сингапур, Словакия, Словения, Судан, США, Таиланд, Тайвань, Тринидад и Тобаго, Тунис, Туркменистан, Турция, Уганда, Узбекистан, Украина, Уругвай, Финляндия, Франция, Хорватия, Чехия, Чили, Швейцария, Швеция, Эквадор, Эстония, Эфиопия, ЮАР, Ямайка, Босния и Герцеговина, Кения, Кипр, Кюрасао, Мадагаскар, Мальта, Шри Ланка, Албания, Багамские острова, Бруней, Буркина-Фасо, Гамбия, Гвинея, Гвинея-Бисау, Египет, Конго, Кот д'Ивуар, Либерия, Ливия, Малави, Мозамбик, Монголия, Нигер, Руанда, Сирия, Таджикистан, Танзания, Филиппины, Япония

музыкальный стиль
авангард, академическая музыка, африканская музыка, балканская музыка, блюз Дельты, блюз-рок, кул, боп, Латинский джаз, гавайская музыка, мэйнстрим, госпел, нео-клезмер, индейская музыка, нуэво танго, индийская музыка, ориентальная музыка, кантри-блюз, пидмонтский блюз, кельтская музыка, прог-рок, кроссовер, прогрессив, ритм-энд-блюз, рэггей, свинг, смус джаз, современный блюз, техасский блюз, традиционный джаз, третье течение, фанк, фламенко, фьюжн, хард-боп, цыганский джаз, чикагский блюз, эмбиент, эсид-джаз, современный джаз, этно-джаз

Статьи на тему
реклама

Maria Schneider - Мария Шнайдер в 1999 году

Maria Schneider - Мария Шнайдер в 1999 году  Интервью было взято у Марии Шнайдер в самом конце 1999 года американским журналистом Доном Уильямсоном и опубликовано в 2000 году в онлайновом журнале "All About Jazz".

М.Ш. — В настоящее время я работаю над музыкой для своего нового альбома, а также — параллельно — для трибьюта Боба Брукмейера (Bob Brookmeyer). Дело в том, что его семидесятилетие было решено отметить альбомом, вокальные партии на котором исполнил бы сам Боб, а музыку написали бы люди, так или иначе с ним сотрудничавшие. Лично для меня задача эта оказалась очень нелегкой: поскольку Боб был моим учителем, хотелось сделать все как можно лучше, приложив все свои усилия...однако при этом неминуемо начинаешь сомневаться в себе, выбрасывать записи одну за другой... Этобыло очень тяжело психологически. Настоящая пытка.

Вчера, кстати, проводилась репетиция, на которой играли мою песню, но из-за нехватки времени я ее так толком и не услышала.

AAJ — Боб часто хвалил Вас в прессе...

М.Ш. — Да, и это очень странно. Недавно мы с ним встречались — и он тоже наговорил массу комплиментов. Он очень добр... Знаете, каждый музыкант постоянно бросается из крайности в крайность: то доволен своим творчеством, все ладится, — то, наоборот, не может отделаться от ощущения, что все происходит не так, как надо. У меня сейчас именно такой период, а Боб, как ни удивительно, говорит только самое хорошее.

AAJ — Пару месяцев тому назад он раскритиковал всех в пух и прах в своей статье "Beforе and After" в "JAZZ TIMES".

M.Ш. — Да, знаю. Он дал мне почитать этот материал еще до того, как он отправился в печать. Я была удивлена, спросила еще, уверен ли он, что сказал именно то, что хотел сказать, а Боб просто ответил: "Возьми послушай сама..." Я не стала потому, что полностью доверяю его музыкальномувкусу: если Боб говорит, значит, знает, что там к чему. Сам он великолепный музыкант, а голову выше всех остальных. Поэтому... я понимаю его разочарование.

AAJ — Кого выбрали для исполнения композиции Боба Брукмейера?

М.Ш. — группа немецких музыкантов, которые одно время работали с Бобом: они недавно записались вместе с ним, и просто без ума от этого человека.

AAJ — Вы пойдете на презентацию?

М.Ш. — Нет, не хочу. Боб может что-нибудь сказать... не хочу еще раз проходить через эту пытку.

AAJ — Пыткой для Вас становится каждая композиция, верно?

М.Ш. — То же самое сказали вчера мои музыканты... И для этого есть несколько причин? Во-первых, когда работаешь над чем-то, "слышишь" в своей голове музыку по-своему, — а когда ее начинает играть группа, получается совершенно иначе. Им нужно время, чтобы проникнуться каждым произведением, прочувствовать, как оно должно звучать. Во-вторых, мои композиции не предполагают типичного способа исполнения — то есть, конечно, не авангард, но есть в них что-то необычное. Идеи приходят из сочетания различных вещей... и группе, повторюсь, нужно время, чтобы осознать, что и как должно выглядеть. Ритм-секция должна понимать, чего я добиваюсь, и создать необходимую интенсивность саунда; солисты должны чувствовать грань между их собственным творческим вкладом и требованиями той или иной пьесы... и так далее. В то же время я хочу, чтобы они ощущали себя достаточно свободными и привносили в музыку собственные идеи, а не просто читали ноты. Это как ребенок: в один прекрасный день группа принимает его, "усыновляет", отбирает у меня. Наши отношения с "детищем" кардинальным образом меняются, я забываю все трудности процесса "рождения"... Потом все повторяется заново.

AAJ — Бывает ли так, что Ваши идеи приходят, как визуальное вдохновение?

М.Ш. — Да, странная вещь. Иногда я сравниваю свои композиции с воздушными скульптурами... Когда группа играет свою музыку — это не более, чем ритм и ноты, — чтобы перейти в другую стадию, им нужно впитать в себя, привыкнуть; вторая стадия — это понимание концепции, идеи, стоящей за пьесой. Когда происходит это осознание идеи, ноты и ритм становятся самоочевидными... Они, кстати, у меня достаточно просты.

AAJ — Я бы этого не сказал. На Ваших записях музыка выглядит скорее сложновато...

М.Ш. — Сложными могут быть сочетания различных партий, отношения между исполнителями, требования интонации и баланса. Я говорю, просты чисто с технической точки зрения... Одно время — для записи первых альбомов — я даже привлекала студентов, и единственной проблемой было, пожалуй, только заставить их понять, что и зачем я делаю. Понять, опять-таки, на уровне концепции, смысла — а в остальном с ними работалось очень хорошо.

В целом же, я хочу попытаться заставить биг-бэнд звучать не как биг-бэнд — и именно от этого, наверное, все различия в саунде. Основная же причина того, что я по-прежнему пишу для той группы, в том, что это позволяет мне, как ни удивительно, зарабатывать на жизнь. Начиная свою карьеру, я не сильно надеялась на это, хотя и знала, что многие биг-бэнды приглашают композиторов писать для них музыку. Если б не такая возможность, исполнять бы мне всю жизнь чужую музыку... Однако я стала композитором — и продолжила развиваться, вдаль от стандартов, ближе к оркестровому звучанию...

AAJ — Как удалось приблизить к нему Ваших музыкантов?

М.Ш. — Получалось с одними — получится и с другими. Я, например, часто пою, показывая, как надо играть те или иные строки. Я говорю им, как играть, с точки зрения музыканта оркестра... Знаете, некоторые люди могут исполнять, скажем, произведения Баха, как будто решают математическую задачу, а другие находят способ придать каждой ноте неповторимую реальность, уникальный оттенок, чувство движения и полета. Как игра на скрипке... Я танцую, когда пишу свою музыку, и не хочу, чтобы это внутреннее движение исчезало...

AAJ — Интересное сравнение со скрипкой — это ведь не перкуссионный инструмент, и для того, чтобы получить звук, надо двигать локтем.

М.Ш. — Рояль — перкуссионный инструмент, но великий пианист сумеет сыграть так, как я хочу. Главное — смотреть вперед, предугадывать конец каждой строки... Вчера я была на репетиции, где музыканты били по нотам, и в результате получалось много пауз. Я попросила их посчитать все остановки и продумать, увидеть каждую строку от начала до конца, целиком. Словно ты бежишь в лабиринте зданий и стараешься предугадать, что там будет впереди. Одно ведь следует из другого, все логично — и это несложно заметить, стоит лишь вдуматься в последовательность нот. Такие вещи тяжело объяснить на словах... Прошло много времени, прежде чем я смогла сформулировать их даже чисто для себя, а донести это до других — по-прежнему очень проблематично. Возвращаясь ко вчерашнему дню: я слышала безупречно техничное исполнение, но при этом до ужаса холодное и безобразное. Мелькнула мысль: "Эта вещь звучит не так, как надо, но я совершенно не способна это объяснить!" В такие-то моменты начинает казаться, что проблема в самой композиции, что она неудачна и обречена на провал.

AAJ — Кто-нибудь из музыкантов помогает Вам справиться со всеми этими проблемами?

М.Ш. — Да, иногда моя группа сама предлагает хорошие идеи: один из исполнителей, например, взял недавно мой DAT-плэйер, и мы договорились, что впредь будем прослушивать музыку вместе.

AAJ — Вы упомянули танцы, как один из способов выразить свои идеи: это пришло только сейчас, или Вы танцевали ранее?

М.Ш. В детстве танцевала, училась балету, а потом, позднее, фигурному катанию. Люблю смотреть танцы. Я вообще человек... физический. То есть, после долгих размышлений и умственного напряжения я включаю на несколько минут музыку, отвлекаюсь и тут же попадаю в совершенно другую реальность. Двигаясь, я теряю чувство времени... а когда начинаю петь, представляю себе, как и куда направляется музыка. Я хочу, чтобы люди чувствовали, как звук наполняет их тело, а не пытались раскладывать его на составные части, говоря: это интересная походка. Не так ли? Какой пассаж!"

AAJ — Никогда, признаться, не думал о Вашей музыке, как о танцевальной. Фигурное катание — это, наверное, более подходящая ассоциация.

М.Ш. — Да, потому, что в нем тоже много движения. В моей музыке гораздо больше ощущения полета, чем в звучании типичного биг-бэнда, больше легато. Танец — это один из лучших способов решить музыкальные проблемы... хотя иногда мне кажется, подобный стиль просто шокирует некоторых музыкантов. Помню, в Словении довелось как-то работать с радио-группой: они не часто приглашают гостей, и делали массу коммерческих концертов. Моя композиция "Some Circles" в их исполнении прозвучала просто великолепно! Я показывала каждое малейшее движение, чтобы добиться идеального звука. Когда мы закончили, внезапно бас-тромбонист опустился на колени, поцеловал меня со словами: "Энергия! Энергия!" Думаю, полезно, когда дирижер тоже немножко сходит с ума, хотя такие вещи проходят далеко невсегда. В Германии, например, мне сказали: "Говорите нам: "громко/тихо", "быстро/медленно" и не дурите мозги". Однако теперь, когда я убедилась в действенности своего подхода, отказываться от него не собираюсь: если кто-то не реагирует, это их проблемы...

AAJ — Когда Вы заканчиваете работу над композицией, можно ли ее считать конечным результатом, или в процессе исполнения еще ведутся какие-то доработки?

М.Ш. — Как правило, перемены происходят постоянно, пускай и несущественные.

AAJ — А после записи?

М.Ш. — Даже тогда.

AAJ — Не тяжело ли руководить биг-бэндом, не играя на каком-либо инструменте самой?

М.Ш. — Наоборот, легче, чем если бы я играла сама. Так у меня совершенно другая функция: фокусируя на себе внимание, я подсказываю, как и что должно звучать. По сути, я одна слышу музыку целиком: музыканты, играя, не могут адекватно воспринимать друг друга и реагировать на происходящее. Другое дело, что каждый поймет мои жесты. Баланс в музыке ведь очень тонок... В течение нескольких недель я не дирижировала группой, они выступали без меня — и сказали, что разница очень велика. Сама я люблю наблюдать, как дирижирует Брукмейер или Тоcико (Toshiko Akioshi).

AAJ — На репетиции Вы когда-нибудь садитесь на рояль, чтобы объяснить тот или иной момент?

М.Ш. — Да, конечно. Вчера, например, вышло именно так. К тому же я много пою.

AAJ — Достаточно типичный вопрос: каково быть женщиной-руководителем биг-бэнда?

М.Ш. — Никаких проблем. Мне кажется, мой подход существенно отличается от подхода мужчин: то, что я делаю, очень эмоционально, очень женственно. Сейчас, кстати, все больше женщин идут в дирижеры... Я была просто поражена, увидев, как дирижирует Тоcико — совершенно бесподобно, тем более, что я безумно люблю ее музыку. Еще подумала тогда (я в то время только училась): "Вот женщина, которая приезжает со своим коллективом из Лос-Анджелеса в Миннеаполис и играет в Orchestra Hall..." То есть, меня не столько впечатлил тот факт, что она женщина, сколько то, что она делала.

AAJ — Вы с ней подружились?

М.Ш. — Нет, мы незнакомы. Наши дороги не пересекаются. И я давно уже не слышала ни о ней, ни о ее группе.

AAJ — Вашим первым вдохновением стала, должно быть, Эвелин Батлер (Evelyn Butler)?

М.Ш. — Да, конечно. В моем родном городе она была единственной яркой звездой на музыкальном небосклоне. Ее знали все! Я же только с годами осознала, насколько она велика... Эвелин была очень религиозна, играла на органе в методистской церкви. Я бы ее описала следующим образом: будь Диззи Гиллеспи (Dizzy Gillespie) женщиной с рыжими волосами, он бывыглядел, как Эвелин. Она не была красавицей по жизни, эксцентричный характер давал о себе знать. Когда Эвелин начинала играть, создавалось впечатление, что сама ее личность, ее душа летает по комнате, проникая сквозь каждого человека. Такое чувство возникает нечасто... Со мной в последний раз это случилось прошлым летом, когда я попала на концерт, Джоао Джилберто (Joao Gillberto) в Карнеги Холле. Казалось, что соприкосновение нот волшебным образом проходит через всех присутствующих — и музыка становится своеобразным проводником, каналом, связывающим ее с чем-то более высоким, стоящим за ней. К сожалению, Джоао выступает нечасто — и хвала Господу, что мне довелось это услышать. То же самое я могу сказать и о миссис Батлер. Своим искусством она была способназатронуть самые глубокие чувства., проникнуть в самые тайные душевные уголки. На родине, в своем родном городе, я считаюсь великолепным музыкантом — но, честно признаю, что я никогда не владела хорошей техникой исполнения. Я не могла бы выразить себя через игру так, как это делала Эвелин, и эта мысль долгое время преследовала и пугала меня. Решив стать композитором, я тоже, впрочем, не была уверена в своих способностях... К тому же не было особых возможностей заниматься сочинительством в маленьком городе снаселением четыре тысячи человек. Так что в то время мы с Эвелин в основном ставили мюзиклы.

AAJ — Она еще жива?

М.Ш. — Нет, умерла семь лет тому назад.

AAJ — Родители организовали для Вас уроки музыки?

М.Ш. — Да, я практически умоляла их об этом... В 1965 году, когда мне было всего пять лет, миссис Батлер переехала в наш город. Услышав об этой удивительной женщине, мама решила пригласить ее на обед: она была, во-первых, прекрасным поваром, и, во-вторых, просто обожала развлекать своих гостей. Миссис Батлер пришла и сразу села за рояль. Начала играть... Единственное, что я запомнила, так это свое ощущение, что сердце бьется где-то высоко-высоко. Где-то в горле... Я стала упрашивать родителей организовать для меня эти уроки. Обещала практиковаться, тренироваться день и ночь. О, я была готова пообещать все на свете! У миссис Батлер был музыкальный класс детского сада, и основным нашим занятием стало бегать вокруг ее дома и стучать палочками. Я даже гордилась собой — чувствуя, что у меня это получается лучше всех. Я знала, что из меня в конце концов выйдет толк... хотя бы потому, что я этого ужасно хочу! У миссис Батлер была пара более-менее прилежных учеников, но я оказалась единственной, кто откликался на "джазовую" сторону ее натуры. Я просто хотела быть ее лучшей ученицей...

AAJ — Вы учились играть на кларнете в старшей школе, не так ли?

М.Ш. — Да, я занималась по классу скрипки и кларнета, а сама стала сочинять музыку только в колледже. До этого же только писала песенки в подарок друзьям.

AAJ — Аранжировкой Вы стали заниматься, уже поступив в Миннесотский Университет, верно?

М.Ш. — Да, начала там, а продолжила с бразильским джазовым пианистом Манфредо Фестом (Manfredo Fest). К сожалению, не так давно он умер.

AAJ — В Миннеаполисе выступать приходилось?

М.Ш. — Нет, только играла в школьном биг-бэнде.

AAJ — По-моему, Вы очень стеснительный человек.

М.Ш. — Нет, нисколько!

AAJ — Ну, во всяком случае, очень скромный.

М.Ш. — Да, а не лопаюсь от самоуверенности. То есть, это, конечно, неотделимо, потому что быть уверенным в том, что ты делаешь, очень важно. Мне не надо извиняться за собственную музыку: я считаю, что она хороша... и буду первым человеком, кто скажет, что мои записи просто отличные. Однако при этом возникает чувство, что в каждой композиции я оставляю, теряю кусочек себя, и сделать это заново не смогу... Таким образом, гордость за прошлые релизы сменяется страхом за настоящие.

AAJ — Вы говорите, что считаете себя сильным музыкантом. Для этого, должно быть, и была избрана роль дирижера: работая с музыкой, Вам надо самой ее играть.

М.Ш. — Знаете, когда люди меня называют композитором, я тоже не могу это с легкостью принять: само понятие "композитор" прежде всего предполагает исполнительское мастерство музыканта. Для себя я придумала другое определение: "скульптор звука". Так оно, наверное, лучше. Гил Эванс (Gil Evans) тоже никогда не называл себя композитором, он считал себя аранжировщиком. Я это хорошо понимаю.

AAJ — После учебы в Миннеаполисе Вы переехали в Майами...

М.Ш. — Да, там были великолепные учителя: Ронни Миллер (Ronny Miller), Уитт Сиденер (Whit Sidener) и Гэри Линдси (Gary Lindsey). Я в Майами провела всего один семестр, занимаясь сочинительством и упражняясь с утра до вечера. Так ничего толком и не увидела: за все время, помню, я лишь один вечерпровела вне дома, сходила в кино. В Майами отличная школа, но, как бы она мне не нравилась, мечта была все же попасть в Истмэн.

AAJ — Так зачем же тогда было ехать в Майами?

М.Ш. — С первого раза в Истмэн не удалось поступить... Да. Сейчас это, конечно, смешно, ведь в этом году я там проводила встречу абитуриентов. Говорила, в частности, о том, как легко сбивают с толку разные сомнения... Тогда, в молодости, я и пришла, переполненная сомнениями. Ведь с первой попытки меня даже в школу не взяли.

AAJ — Однако, Вас постоянно поддерживали, хвалили, старались помочь. В Истмене Вы ведь занимались под руководством Рэйборна Райта (Rayburn Wright)?

М.Ш. — Да, это великий человек, второй отец для меня. Что касается поддержки, то верно: я не знаю даже почему все эти люди так хорошо ко мне относились, так в меня верили. Скажем Гил. Меня с ним познакомил Том Пирсон (Tom Pierson): спросив как-то о моих музыкальных вкусах и узнав, что я обожаю музыку Гила, Том позвал его и сказал: "Ты должен поговорить с этой женщиной". Гилу нужны были помощники, и он взял меня записывать по нотам и оркестровать свои вещи. Потом позволил заниматься аранжировкой... потом попросил кассету моих собственных сочинений. Это было настоящим счастьем! Когда-то давно, в Миннесоте, слушая его музыку, я увидела что-то вроде явления, зрительного образа, и подумала: "Разве такое возможно?" Спустя несколько лет мечта сбылась...

AAJ — Вы учились у него три года.

М.Ш. — Да, и Вы знаете, что? Он попросил меня написать для группы свое собственное произведение, чтобы не остаться всего лишь тенью, а встать на ноги самостоятельно. Я очень хотела этого... но так и не смогла ничего придумать, пока работала с Гилом. Только после того, как он умер, родилась композиция "Evanescence", как память, как посвящение. У меня получилось — наверное, потому, что знала, что он этого не услышит.

AAJ — Вы каким-то образом начали воплощать в жизнь идеи Гила Эванса до того, как познакомились с ним?

М.Ш. — Знаете, я всегда любила его музыку, она очень сильно повлияла на меня, но когда мы работали вместе, Гил не объяснял, как лучше то или иное место сделать лучше с точки зрения техники и, тем более, не ожидал, что я стану писать музыку в его стиле. Когда меня спрашивают о том, насколько сильным было влияние Гила, я отвечаю: таким же как миссис Батлер. Он вдохновлял меня — вдохновлял не звучать подобно ему самому, а выработать собственный подход, найти свой путь.

AAJ — Что Вы можете сказать о Гиле как о человеке?

М.Ш. — Немного, ведь я никогда не задавала ему много вопросов. Я знала, что Гил не любит понапрасну терять время — к тому же я слишком, слишком сильно его уважала (Впрочем, он того и заслуживал!). Если он хотел мне что-то рассказать, я внимательно слушала, но сама не решалась раздражать его вопросами, как бы сильно они меня не интересовали. Просто находиться рядом, наблюдать за ним, наслаждаться его вниманием — действительно, великий подарок судьбы! Потом пришло понимание, потом я узнала его, как личность: мудрый, спокойный и славный, интеллигентный и уязвимый, легко ранимый человек.

AAJ — Его жена попросила Вас представить несколько его произведений на Spoleto Festival?

М.Ш. — Да, я дирижировала оркестром. Дирижируя, познала его музыку еще глубже... Интересно, но та композиция, которую я сейчас пишу для Брукмейера, написана в духе Гила Эванса. Наверное, давно следовало написать что-то в его стиле, ведь всю жизнь я занималась чем-то совершенно противоположным, и, возможно, зря... Но вступить в его владения не рисковала и не смела.

AAJ — Это можно назвать своего рода передачей опыта. Гил Эванс учился у ClaudeThornhill Orchestra, Вы у него...

М.Ш. — Быть может. Я пока не отдаю себе в этом отчета, возможно, к концу жизни и разберусь во всех этих вещах.

AAJ — После смерти Гила Эванса Мел Льюис (Mel Lewis) подал Вам идею создать собственную группу, так?

М.Ш. — Да, после того, как я написала пару вещей для группы Мела. Честно говоря, это был не самый лучший проект: мы с Мелом постоянно спорили по поводу темпа. Я написала вещь под названием "Green Piece", которую он сыграл как медленный вальс. Если кто-то упоминал Имя Гила, он тут же начинал критиковать его музыку; если кто-то говорил о Вуди Германе (Woody Herman), он спорил: "Они играют чересчур быстро". Мел был очень мил и очарователен — ведь он говорил честно, как чувствовал, как думал... Это здорово, конечно, но я не люблю людей, которые супервежливы до такой степени, что рано или поздно начинают быть нечестными... Мы с ним сцепились из-за той самой вещи. Я хотела, чтобы она звучала стремительно и легко, а он уперся и стоял на медленном, свинговом вальсе. Спорили-спорили, затем Мел выпалил: "Почему бы тебе не завести собственную группу?". Я была просто убита... потом подумала, взвесила все за и против... и поняла, что это — самое приятное, что он только мог мне посоветовать.

AAJ — Я еще хотел спросить, как Вы выбирали музыкантов для своей первой группы?

М.Ш. — Вместе с Джоном (моим бывшим мужем) мы пригласили знакомых из группы Вуди, несколько человек из Нью-Йорка, пару друзей из Истмэна. Таким образом, опыт разных людей перемешался в одной музыке — мы играли в "Visiones" и позже в Занзибаре. Затем мы с Джоном разделились: каждый занялся записью своих собственных произведений. Со своей собственной группой.

AAJ — Это было тогда, когда Вы написали "Evanescence" и еще пару новых вещей для своего первого альбома, верно?

М.Ш. — Да, в 1089, сразу после смерти Гила.

AAJ — И Вы были первым человеком, получившим Gil Scholarship, основанный Хербом Элпертом (Herb Alpert)?

М.Ш. — Да, в первый же год основания.

AAJ — Вам для этого приходилось что-то присылать?

М.Ш. — Кассету. Я записала концертное исполнение пьесы "Wyrgly" — думаю, судьи его оценили.

Посвящение Гилу мне далось очень нелегко, но в то время я была к этому готова. На меня обратили внимание на IAJE конференции, потому, что я дирижировала "Evanescence" во время церемонии открытия. От этом вышла статья в "Down Beat"; музыканты европейских джазовых групп приглашали меня поработать с ними; Брукмейер расхваливал меня направо и налево. Он оказал мне огромную поддержку.

AAJ — На той самой конференции Вас и заметили люди с "Enja"?

М.Ш. — Нет, я пришла к ним сама. Свой первый альбом "Evanescence" я записала своими силами, за $30 000. На поиски лейбла после этого ушел целый год.

AAJ — И результаты, Вас, должно быть, приятно удивили.

М.Ш. — Это точно. Когда Маттиас Уинкельман (Matthias Winckelmann) услышал о результатах, он пришел со словами: "Ну, сейчас я расскажу!"... Он заплатил мне всего $10 000. Деньги, по сути дела, удалось вернуть лишь благодаря гонорарам. Первую пластинку, действительно, принимали очень хорошо.

AAJ — Как так получилось, что на выпуск альбома Вы затратили 30 тысяч?

М.Ш. — Каждому из музыкантов я заплатила по 800 долларов, а музыкантов было человек восемнадцать. Плюс микширование, студия, звукорежиссеры, оборудование, выпуск кассет... Все очень дорого.

AAJ — Деньги Вам пришлось одалживать?

М.Ш. — Нет, личные сбережения. "Enja" могли бы сделать сейчас два моих альбома... Недавно владельцы виноградников в Германии приглашали меня на сбор урожая. Они назвали моим именем один из сортов вина, которое продается в джазовых клубах. Скоро об этом даже появится статья в журнале "Food & Wine". Сумасшедшая идея: они собираются включить в упаковку вина компакт-диск с записью "живого" выступления моей группы... У меня много незаписанного материала, более легкого и веселого — вроде того, что звучит в джазовых клубах. Мы, таким образом, отыграем недельку в "Jazz Standard", сделаем конкретную запись — и выпустим ее вместе с новым вином. Развлечение, с одной стороны, реклама — с другой. Вообще, приятно, когда твоим именем называют вино!

AAJ — Вы были в турне?

М.Ш. — Этим летом почему-то все обламывается. Странно. Концерты в Швеции, Норвегии, Бразилии, Сицилии — все отменили.

AAJ — Вы также отказались от нескольких заказов, в том числе и для Чака Корна?

М.Ш. — Да, в то время я работала над балетом, над танцем, который я написала. Вообще, я работаю медленно, тщательно и педантично. Если при том набирать слишком много работы, быстро выдыхаешься.

AAJ — Танцевальный проект предназначался для Doris Duke Award?

М.Ш. — Да, но эта вещь звучит скорее классически, чем в джазовом ключе. Мы сейчас собираемся записать ее: постановки проходили в Kennedy Center Pilobolus Dance Theatre для American Dance Festival. В то время, пока танцоры танцевали, я импровизировала за роялем.Потом они сымпровизировали танец к тому, что я играла. Сегодня, прослушав DAT кассету с той репетиции, я, честно говоря, сама поразилась своей игре. Это было просто замечательно! Я чувствовала, что танцоры наслаждаются этой музыкой, отвечающей ритму их танца, и своим танцем, отвечающим ритму музыки... Я не думала о себе — я как бы растворилась в них, в каждом их движении. Это было божественно. Поэтому данная танцевальная вещь так дорога мне. Она длится всего 21 минуту, и там только одна импровизированная вставка, не очень длинная. Группа звучит оркестрово, и я чувствую себя совершенно счастливой, потому что это ознаменовало новый этап в моем творчестве.

Дон УИЛЬЯМСОН

Подготовила Анастасия САМОТЫЯ


стиль
джаз
страна
США
музыкальный стиль
мэйнстрим





Ещё из раздела интервью с композиторами, аранжировщиками, бэнд-лидерами

  • стиль: джаз, джаз
В апреле в рамках фестиваля искусств "Донская весна" в Центре им. Кима Назаретова состоялась творческая встреча с народным артистом СССР, композитором МУРАДОМ КАЖЛАЕВЫМ. Мурад Магомедович – не просто "именитый" гость нашего города. С ...
  • стиль: джаз, джаз
Брайан Сетцер переворачивает все представления о том, как должен звучать биг-бэнд. Хорошее чутье к потребностям современного рынка в шоу-бизнесе, незаурядная дерзость и лихое рок-н-ролльное прошлое помогли ему создать самый необычный коллектив на ...
  • стиль: джаз, джаз
Критики называют Джанго Бейтса не иначе как "неохват­ный и необъятный в своих ипостасях, вобравший в свое искусство все и вся". Его музы­кальный кругозор подобен ка­лейдоскопу: Бейтс пишет му­зыку' для театра и данс-компаний, поп-исполнителей и ...
  • стиль: джаз
Мой звонок в Париж отвлёк его от работы. Коротко извинившись, и объяснив, что пишет треки к очередному фильму Лелуша, он попросил у меня минут двадцать. В ожидании следующего звонка, единственное, о чём я успел подумать: Ему восемьдесят четыре, а в ...
  • стиль: джаз, джаз
Джаз-карнавал в Одессе удал­ся на славу. Это был богатей­ший фейерверк стилей, жан­ров, ритмов и всевозможней­ших перфомансов—от ретро до авангарда в виде звуковой живописи. На последнем мне и хотелось бы остановиться С этим видом музыкального ...
  • стиль: джаз, джаз
Джорджу Расселлу, которого, наверное, нет необходимости представлять нашим читателям, 77 лет. Хотя выглядит легендарный композитор, аранжировщик и теоретик (автор одного из главных трудов, на который опираются в своем творчестве большинство ...
  • стиль: джаз, джаз
Джон Хэммонд ныне — один из ведущих в мире исполни­телей на Hammond-opraнe, композитор и аранжировщик, бэндлидер и популяр­ный ведущий своего собственного Jon Hammond Show на телеканале Manhattan Сable TV, вот уже не первое десятилетие ...
  • стиль: джаз, джаз
В апреле 2008 года на международном фестивале «Джаз-Транзит» самым интересным событием было выступление (впервые в России) британского квартета Майка Уэстбрука – пианиста, композитора и бэнд-лидера, одного из ведущих музыкантов европейской джазовой ...
  • стиль: джаз, джаз
Украинский город Кривой Рог с давних времен считается городом металлургов. И, наверное, здесь никогда бы не зазвучал джаз, если бы не преподаватель класса баяна в ДМШ Александр Гебель, создавший в начале 80-х из своих учеников детский джаз-оркестр. ...
  • стиль: блюз, блюз
Про этого человека можно рассказывать бесконечно долго . Можно подвергнуть исчислению его многочисленные музыкальные заслуги – уверен , на это уйдет не одна страница , можно долго и уныло рассуждать о судьбе белорусского блюза , а затем , в качестве ...
  • стиль: джаз, джаз
Лишний раз пред­ставлять люби­телям музыки Анатолия Кролла, Народного артиста России, легендар­ного отечественно­го джазмэна, пиа­ниста и дирижера, замечательного композитора и аранжировщика, пожалуй, не имеет смысла. Также его имя хорошо знако­мо ...
  • стиль: джаз, джаз
Вероятно, судьба народного артиста России, дирижера, пианиста, композитора и аранжировщика Анатолия Кролла — тот случай, когда можно смело сказать: он был "рожден" музыкантом. Уж слишком много ему было дано изначально. К тому же, по собственным ...
© 2012−2026 Jazz-квадрат
Сайт работает на платформе Nestorclub.com