nestormedia.com nestorexpo.com nestormarket.com nestorclub.com
на главную новости о проекте, реклама получить rss-ленту

10 лет фольклорному коллективу Ветах

стиль:

10 лет фольклорному коллективу Ветах
8 января в минском клубе Step музыкальной программой "Па шляху дуды і поўні" ("По пути волынки и полнолуния") отпраздновал свое десятилетие известный белорусский фольклорный коллектив «Ветах» (VIETAH) («Ветах» – северо-белорусское название третьей фазы Луны). Открыли концерт приглашенные гости – не менее известный коллектив средневековой музыки Musica Radicum из Санкт-Петербурга. Зал был полон, танц-пол – тоже.

За последние 10 лет «Ветах» неоднократно участвовал в эфирах радиоклуба «Фальклор» и программе «Галасы стагоддзяў» на Первом канале Белорусского радио, выступал на концертных площадках Беларуси, Эстонии, Летвы, Латвии, Польши, Германии, Бельгии и Франции с такими исполнителями, как Laiksne, «Ліцьвіны», «Госьціца», Наталья Матылицкая, «Гуда», Kuokle, Taklamakan, Musica Radicum, Reketukas, Manugi, Dudarzy wielkopolsky. Коллектив принимал участие в таких фестивалях, как «Таўкачыкі», «Берагіня», Legenda autuna, Belarus mediawave, «Pulku eimu, pulku teku», «Skamba-skamba, kankliai», Jore, Uzgavenes, Мinsk-Mixt.

Об истории «Ветаха», цели его создания, взглядах на творчество и планах на будущее мы побеседовали с создателями и несменными руководителями коллектива, в то время деканом факультета «Традиционной белорусской культуры и современного искусства» Белорусского государственного университета культуры и искусств Вячеславом Колоцеем и преподавателем того же факультета Татьяной Плодуновой.

Вячеслав Колоцей: Мы начинали в разреженной атмосфере постфольклорной Беларуси, и мы ее вместе с нашими предшественниками каким-то образом заполняли. Могу назвать группу «Ліцьвіны», которая была для нас одним из ориентиров – раскрученная дударская группа. Когда мы записывали свой первый альбом, их руководитель Владимир Берберов помогал нам советами, даже отвел меня к Юрию Цыбину, и таким образом первый тираж альбома был выпущен на «Ковчеге» («Ковчег» – минская издательская компания, которая почти 20 лет специализируется на издании белорусской музыки и литературы, – прим. ред.). А вообще, нашей целью было создание нескольких прецедентов.

Первый – играть дударскую музыку. Дударская музыка – наша корневая, такая же, как бытовые танцы и обрядовые песни, которые с полным правом могут звучать под аккомпанемент дуды. Я считаю, что мы это за десять лет вполне доказали, потому что таких инструментов, которые гармонизуют музыку, например, баян или гармонику, мы не использовали, и достигали этого с помощью дуды как базового инструмента партитуры. Там есть, с помощью органной функции, которую обеспечивает бурдон, и перебора. Мы открыли, что большинство белорусского репертуара отлично ложится на этот инструмент, и таким образом первый пункт программы мы почти выполнили. Конечно, в том разрезе, в котором это было суждено нам, потому что мы не единственные, кто работал в этом направлении.

Второй – это создание прецедента возвращения таких форм, которые были характерны для использования белорусских инструментов в традиционной музыке для молодежи, в первую очередь с помощью клубных концертов, благодаря которым мы стремились бытовой танец и обрядовое пение вернуть в круг современной молодежи. Начинали мы в клубе «Тоннель». 28 марта 2001 года состоялся первый клубный концерт, на котором присутствовала и Наталья Матылицкая, и Владимир Берберов, и наши фольклористы, такие как Тамара Варфоломеева и Ирина Матюк. Илья Аристов обычно не пропускает наши мероприятия. Именно тогда мы начали проводить такие клубные мероприятия и до сих пор продолжаем. Были разные клубы: после «Тоннеля» мы несколько раз выступали в NC, и вот теперь мы допутешествовали до Step’а. Вот такая цепь. При этом каждый клуб имеет свои плюсы и минусы, но Step, по-моему, больше всего соответствует нашим целям, потому что там есть ощущение пространства, поскольку это перестроенный бывший кинотеатр, здесь нет ощущения потолка, который давит на человека, присутствует этакий ландшафтный момент, и сразу представляешь, как это могло бы быть где-то на природе.

Третий прецедент – это знакомство региональной молодежи с тем, что мы делаем. Кроме того, что мы имеем какие-то амбиции исполнительские, мы еще и педагоги. Так сложилось, что когда-то мы работали с детьми, а теперь дети повырастали и уже стали нашими соратниками. Например, нашего барабанщика в далеком 97-м году привели к нам десятилетним ребенком, и за десять лет из ребенка он вырос в музыканта, который вместе с нами играет на сцене. Также повырастали дети из нашей «ветаховской» младшей части группы, которая называется «Верас», и сейчас одна из них – студентка консерватории (нынешней Академии музыки, – прим. А.О.), одна – студентка нашего университета, одна окончила музучилище им. Глинки, сама уже работает руководителем кружка…

Татьяна Плодунова: В школе, из которой я когда-то ее третьеклассницей взяла себе в коллектив «Верас», когда сама в этой школе работала, и теперь она туда вернулась учить других детей. Прямо из училища.

Объясните, пожалуйста, подробнее структуру вашего коллектива: «Ветах», «Верас»…

Татьяна Плодунова: Есть такое выражение… Как я сама нас называю, мы – играющие тренера. У Вячеслава своя история. Он начинал преподавателем в музыкальной школе №2 и организовал там «Ветах» как инструментальный коллектив преподавателей и учеников этой школы. А я в Республиканском центре детского и юношеского творчества организовала вокальный кружок «Верас». Там же в Центре мы и встретились в 1996-м году.

Вячеслав Колоцей: Поэтому «Верас» – это наша вокальная группа, а «Ветах» – инструментальная.

Татьяна Плодунова: Если говорить про моих духовных родителей, то это конечно Лариса Симакович, группа «Госціца», в которую я еще в 9 классе девочкой пришла, потом доросла у Лкарисы до хормейстера и сейчас продолжаю эту деятельность. Она открыла мне принципы деятельности коллектива: это должна быть живая музыка, сезонно-приуроченная музыка, пение должно соответствовать этнофоническому образцу, которые я и воплощаю в детском творчестве. И горжусь, что костяк моих детей, которых я в 1997-м году набрала, до 2009 года остается со мной. Мы уже 12 лет вместе. 12 лет мы прокручиваем традиционный календарь своим пением, вместе с «Ветахом», и я горжусь тем, что они у меня поют свыше 100 песен – каждого календарного цикла по 20-30 образцов.

А в 97-м году мы встретились именно как два кружка, друг к другу присматривались. Потому что кроме певчей традиции «Госціцы» огромное влияние на меня оказали также прибалтийские музыкальные коллективы. Когда-то мы в Прибалтику с «Госціцей» регулярно выезжали, и я удивилась, что прекрасно знаю их этнофоническую певчую палитру, благодаря Ларисе Симакович и носителям нашей традиции, поскольку она ставила много записей аутентичного фольклора, а вот этнофоническая инструментальная палитра меня просто зачаровала в Прибалтике. Те дударские сешны, которые можно там наблюдать, все сильные танцевальные впечатления я приобрела именно там. А потом мы уже вместе с Колоцеем туда ездили и вместе насыщались той энергетикой, и, как мне кажется, мы в нее просто влились.

Вячеслав Колоцей: Это были 90-е годы, первый глоток свободы (смеется), и он был таким… ошеломляющим. Мы тогда искренне надеялись, что наша традиционная культура начнет повсюду возрождаться, что ей будет уделяться внимание. На волне этого подъема много всего интересного происходило.

Татьяна Плодунова: А на самом деле, к сегодняшнему дню выжили только сильнейшие… Хоть глотком тем все увлеклись.

Вячеслав Колоцей: Вот так и получилось, что «Верас» – это вокальная часть коллектива, а «Ветах» – инструментальная и более взрослая, которая может репрезентовать белорусскую музыку вокально-инструментально, а участники нашей детской части больше внимания уделяют танцам, поэтому у нас никогда не было проблем собрать народ. Я брал дуду, и вместе с нашим педагогом и первой скрипкой Татьяной Бубен мы начинали играть, а вокруг нас тут же становился круг детей, которые могли потанцевать. Так что это было и функционально, и родило идею тех танцевальных вечеров, которые мы начали проводить. Поскольку мы начинали работать в Минске, все это было направлено в первую очередь на столичную публику, и на поездки на фестивали и т.п. А вся остальная страна оставалась не задействованной. Но поскольку с 2003 года мы работаем в Университете культуры, у нас сейчас есть возможность работать с людьми абсолютно со всех регионов. В 2004 году мы смогли пробить в университете специализацию «Этнофоноведение», на которую поступают представители детских фольклорных кружков абсолютно со всех регионов. И сейчас у нас учатся представители с Понеманья, с Поднепровья, есть из Полесья как восточного, так и западного. Это люди, которые родились в различных частях Беларуси и могут работать с традиционной музыкой, и мы надеемся, что это будут своеобразные споры, которые будут раскиданы по всех Беларуси. Считаю, что это очень важное направление, которое мы, таким образом, закрываем как сообщество единомышленников. Потому что если посчитать, сколько за все это время людей прошло через нашу специализацию, то, наверно, сейчас это будет уже второй десяток. Большой концертный состав. То есть, это – костяк. Как я – на дуде, Татьяна, отвечающая за вокальную часть, наш барабанщик, которого мы воспитали. А вот скрипач у нас уже третий, много было барабанщиков, вокалисток несколько человек… Но с самого основания «Ветаха» с нами остается Мария Буранова. В 97 году к нам еще во 2-ю школу на репетиции несколько раз приходила Эвелина Щедрина. Потом она ушла, но, наверно, судьба такая, что через несколько лет она вернулась, и теперь у нас три вокалистки: Татьяна Плодунова, Мария Буранова и Эвелина Щедрина. Поэтому можно сказать, что все они в «Ветахе» с самого начала. Костяк коллектива – это те люди, которые с самого начала его существования позволяют нам двигаться в том направлении, которое мы выбрали.

От какой даты, от какого события вы отсчитываете свое десятилетие?

Вячеслав Колоцей: Десять лет прошло после записи первого диска. Мы начали его записывать в 98-м, а закончили в самом начале 99-го года.

Татьяна Плодунова: Этим диском была сразу представлена концепция нашего коллектива: обрядовые песни, после которых идет развлекательная рекреативная часть, представленая приуроченными к той или иной поре играми: на Коляды это «Жаніцьба Цярэшкі», «Падрушачка», «Яшчур», в которого мы когда-то играли. Обязательно к каждой поре приурочена обрядовая и рекреативная часть. И в этой рекреативной части очень много нам помог этнохореограф Микола Козенко. Ведь концепция хоть и была представлена диском, смыслом наше творчество всегда наполнялось благодаря нашим предшественникам и нашим друзьям. Например, реконструкции праздников, которые сами осуществляем, мы учились у «Талакі», «Майстроўні», в Музее народной архитектуры в Строчице. И на тех народных праздниках, на которых я, во всяком случае, бывала в юности, а потом с Вячеславом, когда мы уже присоединились к этой праздничной деятельности. И сейчас эта деятельность фактически только на нас и строится. Ведь сейчас если какой народный праздник предстоит, например, Купалье, так мог телефон просто разрывается. Потому как все знают, что никто его не проведет, кроме нас (смеется). Проведут, конечно, но если приглашают нас, то знают, что песня будет звучать в полном объеме всю ночь. Я не знаю, какой еще коллектив сейчас сможет десять часов подряд петь. А у нас купальская ночь – играми и пением – вся заполнена.

Вячеслав Колоцей: Кстати, вы ни разу не были у нас на Купалье? В Вязынке, например (родина Янки Купалы, – прим. А.О.).

Илья Аристов меня всегда приглашает, и пару раз я был, как раз в Вязынке, но это было уже довольно давно…

Татьяна Плодунова: Я хочу продолжить про Миколу Козенко. В свое время он нас много повозил по разным фестивалям, благодаря чему содержательная часть нашей программы сильно разрослась. Он показал нам на этих фестивалях очень много танцев. Он очень сильно пополнил наш репертуар и продвинул в поисках репертуара на будущее. И я надеюсь, что скоро он пополнится новым альбомом.

Вячеслав Колоцей: Как правило, в музыкальной критике различают два понятия – музыка корневая и, скажем, окультуренная. Например, корневой блюз и электрический Чикаго-блюз. И это правда, представьте, насколько блюзмэны из Дельты отличались от тех музыкантов, которые выходили на сцену и исполняли электрический вариант блюза, сориентированный на клубную культуру. Мы имели контакты с носителями корневой традиционной белорусской культуры, но сами ими не являемся. Поэтому хоть мы и стараемся максимально приблизиться в своем творчестве к аутентичному фольклору, по сути, мы занимаемся его реконструкцией и адаптацией к современной городской культурной среде.

Дискография:
1999....... Ветах & Верас. Тэмпаральнасць, СD
2004....... Ветах & Талака. Страла, СD
2006....... Ветах. Vietah live on DVD, DVD
2007....... Ветах & Верас. Vietah in an acid childhood, СD
2008....... Ветах & дударскiя гурты. Dуды Юр'я зiмовага, DVD

Перевод с белорусского
Александр ОСТРОВЦОВ

2009г.


авторы
Алесь ОСТРОВЦОВ
страна
Беларусь
Расскажи друзьям:

Еще из раздела интервью с ансамблями
New York Voices - Мы считаем, что поем джаз! Яблочный чай - джазовый рецепт из Беларуси Камерата - свобода. равенство. камерата Johnny Thompson Singers - Госпел в Европе
© 2017 Jazz-квадрат

Сайт работает на платформе Nestorclub.com