nestormedia.com nestorexpo.com nestormarket.com nestorclub.com
на главную новости о проекте, реклама получить rss-ленту

Ежи Радлинский - Гражданин Джаз (часть 5 Kocha? Lubi? Szanuje?)

стиль:

Ежи Радлинский - Гражданин Джаз (часть 5 Kocha? Lubi? Szanuje?)
Kocha? Lubi? Szanuje?

«На этот вопрос, в титуле поставленный так смело»188, у нас найдётся быстрый и безболезненный ответ.

«Джазу всего 100 лет. В многовековой истории европейской музыки джаз – явление наиболее революционное.
Додекафония189, например, представляет первую систему, сознательно противостоящую исчерпанной системе dur-mol190, но не выходящую из круга европейской музыкальной культуры. Тем временем джаз – это первый случай того, что музыка, выросшая на основе европейских музыкальных традиций, приобрела популярность во всём мире. И ведь какую! Музыка очень своеобразная в применении инструментов, в способе музицирования, даже в записи не нотами, а на грампластинках или магнитофонных лентах.

Лично я мог бы жить без джаза долго и счастливо. Самое неинтересное произведение в истории музыки от Баха до Равеля кажется мне более разнообразным мелодически, гармонически и ритмически, нежели джаз, который при всём его своеобразии является, по крайней мере, для меня, рекой монотонности. Однако, должен констатировать объективно, что со времени своего возникновения джаз оказывает большое влияние на европейскую музыкальную культуру и наверняка будет делать это всё более и в дальнейшем».

Итак, два первые листочка гадальной веточки акации уже сорваны и отброшены! Только уважает! Только ли? Любовь может быть такой слепой…

Тогда посмотрим на этот раз на джазовую музыку не глазами фанатичного поклонника, а сквозь «стёклышко и глазом Мудреца»191.

В роли «мудреца» здесь выступит не кто-нибудь, а сам Ежи Вальдорф, наипопулярнейший в Польше музыкальный критик. Вы скажете, что он не знаток джаза. Зато он является одним из отечественных пионеров послевоенной джазовой эссеистики. Передо мной лежит восхитительная книга Вальдорфа «Секреты Полигимнии»192, единственная среди книг о музыке, которая читается как роман. Думая о ней, не могу отделаться от интереса к прошлому вообще, к истории польского джазового движения и возрастания роли джаза в нашей жизни в период минувшего десятилетия. Обращение писателей к этой теме также свидетельствует о том, что произошёл огромный прогресс. «Секреты» появились осенью 1956 года, и содержащийся в них раздел был у нас первой публикацией о джазе в книжном деле. Был желанным, но каким же скромным предвестником польской джазовой литературы: лишь только 8 листков в 300 с лишним страничной книге! И не единого слова о том, что эта музыка развивается и имеет приверженцев в нашей стране. Позднее джазовая библиотечка на родном языке обогатилась известными работами Тырманда, Ходейра193, Берендта194 и Вашко, а также маленькими разделами в томах Киселевского и Мычельского, однако только у Мычельского и Вашко сыскалась – и то в аптекарских дозах – отечественная информация. И вот не прошло и десяти лет со времени издания «Секретов», как в руки Читателя попадает данная книга, полностью посвящённая джазовой жизни и восприятию джаза в Польше. Надеемся, впрочем, что не последняя…

Из отмеченных на полях «Секретов» тайн уже столько раскрытых, что пора перейти к тем, которые лишь только ожидают внесения ясности.

– «Где нет иллюзий, там нет разочарований»195 – говаривал Стендаль. Следовательно, советую вам не ждать от меня сенсации. Тем более, что интересуюсь джазом исключительно исходя из принципа, что он является – о чём лучше всего знаем мы, специалисты от серьёзной музыки – неслыханно большим и важным компонентом музыки в целом. Он является источником моего интереса, но это не означает, что я его люблю.

– Эта заинтересованность датируется, по-видимому, с давних пор.

– С джазом я столкнулся в двадцатые годы, по время учёбы в познаньской консерватории, когда в Польше эта музыка специально ещё не культивировалась. Доходил он тогда до нас в форме блюзов, искажённых далёкими от верности исполнениями. А пели "Saint Louis Blues"196 и… танцевали. Впрочем, тогда всякую танцевальную музыку, игравшуюся в ритме на 4, называли «джазом», и даже оркестр, играющий на студенческом вечере, назывался (с немецкого) jatzband.

До войны, однако, в Польше не было джазовых оркестров, а также сознания того, что джаз – это особый вид музыки. Это сознание пришло лишь только в 1954 году, когда наступила «оттепель», которая вершилась, в конечном итоге, не без моего участия; мой голос либерала доходил до общественности не только через радио и прессу, но даже из кафе «Под Аркадами», что на МДМе197, где Артур Мария Свинарский198, Эрик Липинский199, я и ещё несколько других «неистовых» организовали сатирическое кабаре. Именно там, в программе, названной «Вечера у Станчика»200, я прочёл фельетон, довольно горячо защищающий джаз.

– И вы отстаивали эту музыку наперекор своим вкусам?

– Можно что-то не любить, но признавать его полезность. Моё, слушателя, отношение к джазу отражает тот факт, что я принадлежу к поколению, которое воспитывалось на иной музыке. Со многими женщинами можно иметь увлекательные приключения, а любить – только одну. Так же и с музыкой. Моей настоящей любовью были Стравинский201, Барток202, Шимановский203 и Равель204, хотя увлекательные приключения взрослого человека я пережил уже и с додекафонией и с алеаторикой205. После введённого в музыку Стравинским невообразимого ритмического разнообразия, после политональности и полиритмии джаз стал для меня и остался впредь бедным в своих средствах. Это касается и его ритмического облика и вариационной формы. Как бы интересно ни импровизировал джазовый музыкант, через полчаса меня это утомит, а третья подряд вариация окажется такой же, как предыдущие. Например, на "Jazz Jamboree 1964" я слышал Риту Рейс206. Это замечательная певица, очень мне понравилась, вся вибрировала музыкой, но… минут через пятнадцать мне наскучило. Действует во мне, полагаю, истина гурмана, которому не по вкусу ломтик чёрного хлеба, ибо он объелся икрой и устрицами. Когда – после многокрасочного мира Стравинского, безумно богатого и переменчивого из такта в такт, обладающего огромной подвижностью, одинаково динамичной, вверх и вниз, и горизонтально, вперёд, – я слушаю джазовые вариации, они мне кажутся вялыми, ограниченными, а инструментальная окраска скромной. По мнению Нади Буланже207, сутью, сердцем музыки является движение вперед, причём это явление внутренне – можно сказать – почти метафизическое. Формально такое движение очевидно, но на самом деле несколько там тактов отнюдь не говорят о прогрессе в целом. Если у музыки нет внутреннего движения вперёд, меня это утомляет. Джаз кажется мне именно стоячей музыкой. Но признаю – то, что застойное для меня, для кого-то другого может быть стремительным.

Джаз мне надоедает, но он не плохой. Представляет собой очень важное явление музыкальное и общественное. Мы хорошо знаем, как много дал он серьёзной музыке; ритмика, мелодика, синкопа, джазовый инструментарий уже в 20- годах вошли «на ура» в европейскую концертную музыку. Доказательств можно представить множество: Стравинский, Мийо208, Равель, Хиндемит209, Вайль210 и так далее. Джаз привёл в европейскую музыку её собственные изобретения – как хотя бы саксофон, хотя сконструирован он был Адольфом Саксом примерно в 1840211 году и использован в то время многими европейскими композиторами, своей большой карьерой обязан джазу.

Кроме этого, джазу принадлежит важная роль в том, чтобы заинтересовать музыкой огромные массы людей, которые до тех пор не имели никаких контактов с Полигимнией. Это вопрос массовой культуры. Ещё во времена моей молодости искусство было элитарной утехой, атрибутом богатых людей. В предвоенные годы перед Моной Лизой в Лувре212 или в Уффици213, где висят картины Фра Филиппо Липпи214, я мог спокойно стоять и в течение часа быть единственным зрителем в зале, а сейчас чтобы увидеть это чудо, должен толкаться, как за лимонами или билетами в кино.

Искусство с большой буквы стало достоянием миллионов. Для многих, кто является участниками этого пиршества, которые, как говорит Стефан Киселевский, стоят у «культурного буфета», уже недостаточно того, что удовлетворяло бы потребителей во времена моего детства. Тогда меню могло быть самым скромным, так как выбор не стеснял: для меня существовала филармония, а для простых обывателей, которые имели граммофоны с рупором – Titina215. Теперь миллионы уселись у культурного буфета, на котором разложено огромное разнообразие еды. Моё нёбо это разнообразие может не насладить, но для широких масс потребителей искусства оно представляется пищей правильной и высокого класса.

– Почему, по вашему мнению, в этом буфете джаз является блюдом таким ценным и желанным?

– Так сложилось по многим причинам и довольно запутанным. Первая – музыкальной природы: безусловно, велика захватывающая оригинальность джаза, которая следует из его негритянского происхождения. Джаз не является никакой новой формой, но совершенно новым музыкальным миром.

К этой первой причине, абсолютной оригинальности джаза, добавились впоследствии другие: последствия I Мировой войны, вторжение Америки в Европу, как в классовом смысле, так и бытовом, и т.д. Это проторило джазу дорогу во весь мир. Он воспользовался этим шансом. Помог ему в этом его характер; по правде сказать, как явление искусства он пришёл из Африки, но в Штатах смешался с европейской и американской музыкой и сформировался окончательно. На его счастье, в нём европейского было ровно столько, чтобы он был понятен нам, и, вместе с тем, чтобы он удивил нас своим отличием, необычностью, своеобразием во всём.

– И всё же в нём предостаточно этого отличия, чтобы удовлетворить вкус такого слушателя, как вы – вросшего корнями в европейскую музыкальную традицию.

– Начиная от своей классической формы, от новоорлеанского стиля, через свинг, би-боп и кул и закончившийся на «третьем течении»216, джаз становится всё ближе к музыке европейской, традиционной. Свежим примером такого марьяжа является Sketch Джона Льюиса217, который, впрочем, пленил меня своей изысканной формой. Я убежден, что эти течения сомкнутся. Но это будет приближение джаза ко мне, а не наоборот.

– Мне кажется, что происходит процесс обоюдного сближения этих направлений музыки.

– Да, но разве что темп приближения джаза к европейской музыке выше, нежели европейской к джазу. Впрочем, я уверен, что марьяж этой пары близок. Пока, однако, я вынужден ожидать. Может у меня испорченный желудок? А может быть я более примитивен, чем мне это кажется?...

– Или, пародируя Сказателя: «Жизни не видишь – не слышишь и чуда»218. Меряя исключительно метром, нужно было бы дисквалифицировать, например, «Жанну д'Арк на костре»219; в стольких местах заступившую черту безвкусицы.

– Вы правы. Истинное величие Онеггера220 содержится в том, что он осознал – и не устыдился того -, что если хочешь со своим искусством приблизиться к сердцу человека, не следует бояться наивности и комизма. «Жанна д'Арк» находится на границе с безвкусицей и тем не менее представляет собой восхитительное произведение. Возьмём хотя бы народные, ярмарочные сцены. Когда Жанна говорит, как славно умирать в мае, детский хор поёт: «Это май, месяц май». В сопоставлении с идущей на смерть девушкой, эта беззаботная песенка создаёт такое настроение, что невозможно сдержать слёзы. Это волнение сильнее человека! Точно так трогает блюз своей огромной простотой, желанием передачи без стеснения самых простых и наивных чувств. То есть – человеческих. Блюз содержит те самые признаки большого искусства, что и «Жанна д'Арк» Онеггера.

187 «Влюблён? Любит? Уважает?» – близкое к русскому любовному гаданию на ромашке: «Любит, не любит, плюнет, поцелует!». От польск. "Kocha, lubi, szanuje? Nie chce, nie dba, nie czuje?" («Любит страстно, сильно, немножко? Не хочет, не заботится, не чувствует?»).
188 На этот вопрос, в титуле поставленный так смело, ответы нужны не тихие, а даже и с болью тела…– первые строки стихотворения Константы Ильдефонса Галчинского "Dlaczego ogórek nie śpiewa" («Отчего огурец не поёт» из незавершённого цикла «Милосердие») в переводе Юрия Канчукова.
189 Додекафония – техника композиции музыкальных произведений, при которой используются двенадцать полутонов октавы. Введена австрийским композитором А. Шёнбергом (нем. Arnold Franz Walter Schoenberg; 1874-1951).
190 Система dur-mol – классическая мажорно-минорная тональная система.
191 В балладе "Романтичность" Адам Мицкевич говорит, что чувство и вера сильнее глаза и стеклышка Мудреца. Ада́м Бернард Мицке́вич (польск. Adam Bernard Mickiewicz; 1798-1855) – величайший польский поэт эпохи Романтизма.
192 Sekrety Polihymnii – искрящаяся эрудицией и остроумием книга в виде лексикона-справочника о музыке, от истории инструментов до анекдотов, касающихся балета и джаза. Полигимния - муза серьёзной гимнической поэзии, пантомимы.
193 André Hodeir (1921-2011) – французский виолончелист, композитор, аранжировщик.
194 Joachim-Ernst Berendt (1922-2000) – известный немецкий исследователь джаза, джазовый критик, журналист, писатель и продюсер.
195 Японская поговорка "Нет иллюзий - нет и разочарований".
196 "Saint Louis Blues" – популярная американская песня, написанная Уильямом Хенди в стиле блюз, одно из главных произведений в джазовом репертуаре. Её исполняли многочисленные музыканты различных стилей. Получила название «Гамлет джазмена».
197 Marszałkowska dzielnica mieszkaniowa – (MDM) – Маршалковский жилой район в Варшаве.
198 Artur Maria Swinarski (1900-1965) — польский поэт-сатирик, драматург.
199 Eryk Lipiński (1908-1991) – польский сатирик и журналист, карикатурист и график, основатель и главный редактор знаменитого сатирического журнала «Шпильки», основатель в Варшаве одного из первых в мире музеев карикатуры.
200 Stańczyk, польск; ок. 1480 — ок. 1560) — придворный шут великих князей литовских и королей польских Александра Ягеллона, Сигизмунда I Старого и Сигизмунда II Августа. Своего привилегированного положения при королевском дворе добился благодаря своему остроумию.
201 Игорь Фёдорович Стравинский (1882-1971) — российский и американский композитор, дирижёр и пианист, один из крупнейших представителей мировой музыкальной культуры XX века. Отец И.С. – Фёдор Стравинский — русский оперный певец (бас) польского происхождения, солист Мариинского театра в Петербурге; мать - одарённая пианистка и певица Анна Холодовская.
202 Бела Виктор Янош Барток (1881-1945) – венгерский пианист, музыковед-фольклорист, один из выдающихся композиторов XX в.
203 Karol Maciej Korwin-Szymanowski, польск.; Кароль Мацей Корвин-Шимановский, рус. (1882-1937) – польский композитор, пианист, педагог, музыкальный критик. Наряду с Фредериком Шопеном считается одним из самых выдающихся польских композиторов.
204 Joseph Maurice Ravel, фр.; Жозеф Морис Равель, рус. (1875-1937) – французский композитор-импрессионист, дирижёр, один из реформаторов музыки XX в. Особенно известен его мелодиями, оркестровыми и инструментальными текстурами и эффектами.
205 Алеаторика (Aleatoryzm – от лат. alea, игральная кость) – один из самых важных композиционных методов музыкального авангарда. Заключается во введении элемента случая, как в композиторской работе, так и исполнительской. Его развитие наступило в 50 годах. XX в. Алеаторику не следует путать с джазовой импровизацией, так как в ней свобода достигается другими средствами. С акустической точки зрения всякое исполнение произведения является явлением алеаторичным, потому что точная музыкальная нотация не уравнивается абсолютной исполнительской точностью.
206 Rita Reys, наст. Maria Everdina Reijs (1924) - голландская джазовая певица. Сотрудничала с такими мировыми звёздами джаза, как Арт Блейки, Хорас Силвер, Хэнк Мобли, Джимми Смит и др.
207 Nadia Boulanger, фр. (1887-1979) – выдающаяся французская женщина-композитор, музыкант, дирижёр, педагог. Среди её учеников: Леонард Бернстайн, Джордж Гершвин, Владимир Косма, Войцех Килар, Мишель Легран, Куинси Джонс и др.
208 Дариюс Мийо (фр. Darius Milhaud; 1892-1974) — французский композитор, дирижёр, музыкальный критик и педагог. Мийо считается одним из самых плодовитых композиторов XX века. В своих произведениях Мийо нередко использовал элементы джаза.
209 Пауль Хиндемит (нем. Paul Hindemith; 1895-1963) — крупнейший немецкий композитор, альтист, скрипач, дирижёр, педагог и музыкальный теоретик, один из признанных классиков музыки XX в.
210 Курт Юлиан Вайль (нем. Kurt Julian Weill; 1900-1950) — немецкий композитор, чьё творчество занимает особое место в музыкальной культуре XX в. Некоторые мелодии Вайля, из которых наиболее популярна «Баллада о Мэкки-Ноже» из «Трёхгрошовой оперы», стали джазовыми стандартами.
211 Адольф (Антуан Жозеф) Сакс (фр. Antoine-Joseph (Adolphe) Sax; 1814-1894)— бельгийский изобретатель музыкальных инструментов, наиболее известный изобретением саксофона и саксгорнов. Саксофон А.С.: основа – кларнет, в котором дерево заменено на металл; приспособлен более удобный мундштук другого сечения; инструмент расширяется книзу; оснащён гобойной и флейтовой аппликатурой; патент получен в 1846 г.
212 Musée du Louvre, фр. – памятник архитектуры и богатейший музей собраний художественной и исторической ценности, расположен в центре Парижа.
213 Галерея Уффици (итал. Galleria degli Uffizi, букв. — «галерея канцелярий») — один из самых крупных и значимых музеев европейского изобразительного искусства, расположен во Флоренции.
214 Фра Филиппо Липпи (итал. Fra Filippo Lippi, 1406-1469) — флорентийский живописец, один из виднейших мастеров раннего итальянского Возрождения.
215 "Titina" – всемирно известный шлягер «Титина». Написал её французский композитор Лео Дэнидерфф (Leo Daniderff, 1878-1943) в 1922 году. В России, например, под эту мелодию пелось: «По улицам ходила большая крокодила. * Она, она голодная была…» Этот шлягер пели во многих уголках Земного Шара. В Польше на эту мелодию пел пародию на Гитлера известный в довоенной Польше актёр Людвик Семполинский (Ludwik Sempoliński, 1899-1981) – песенку «Wąsik, ach, ten wąsik» («Ах, усик, этот усик»). Пародия эта прозвучала со сцены одного из варшавских театров в эстрадном ревю под названием "Orzeł czy Rzeszka" («Орёл или решка»), текст для неё написал польский писатель, поэт и сценарист Мариан Хемар (Marian Hemar, 1901-1972).
216 "Третье течение" (англ. third stream) — направление, возникшее в США в 50-х г.г. XX в., представлявшее собой сплав современной академической музыки и джаза. Термин введён в 1959 г. американским джазовым валторнистом, композитором, основоположником «третьего течения» Гюнтером Шуллером (1925).
217 Джон Аарон Льюис (англ. John Aaron Lewis; 1920-2001) — американский джазовый пианист и композитор, аранжировщик, музыкальный руководитель легендарного MJQ (Modern Jazz Quartet). Значимая фигура в джазе. "Sketch"(англ. эскиз) – 5-минутная композиция Льюиса в исполнении MJQ и Beaux Arts String Quartet.
218 Лёгкая пародия цитаты из баллады Адама Мицкевича «Романтика» "Nie znasz prawd żywych, nie obaczysz cudu!" (рус. «Жизни не видишь – не видишь и чуда»).
219 Jeanne d’Arc au bûcher (фр.) – драматическая оратория Онеггера на сюжет поэмы П. Клоделя, сочетающая черты мистерии, страстей и народных площадных представлений.
220 Артюр Онеггер (фр. Arthur Honegger; (1892-1955) — выдающийся швейцарско-французский композитор и музыкальный критик.

Перевод с польского, комментарии и примечания: Георгий Искендеров (Россия, Москва, 1974 г., 2013 г.)
Литературный редактор: Михаил Кулль (Израиль, Иехуд, 2013 г.)


страна
Польша
Расскажи друзьям:

Еще из раздела проза
Владимир Мощенко - дай Бог нам всем так "мазать" (часть 1) Трио Ганелина - отрывки из книги Владимира Тарасова "ТРИО" (часть 5) Импровизация в джазе - из книги "Джаз - народная музыка" Трио Ганелина - отрывки из книги Владимира Тарасова "ТРИО" (часть 4)
© 2017 Jazz-квадрат

Сайт работает на платформе Nestorclub.com