nestormedia.com nestorexpo.com nestormarket.com nestorclub.com
на главную новости о проекте, реклама получить rss-ленту

Paco de Lucia - Мозаика в стиле фламенко

стиль:

Paco de Lucia - Мозаика в стиле фламенко
От судьбы не уйдешь

Куда податься было маленькому Пако де Люсия, урожденному Франсиско Санчес Гомес, кроме как в гитаристы? Отец - Антонио Санчес — гитарист фламенко, брат Рамон — тоже, брат Пеп —певец фламенко. Ну, кем еще он мог стать, от рождения живя в ритме фламенко? Можно предположить (жаль что этого не сделали медицинские светила), кровь в жилах Пако де Люсия тоже течет в ритме фламенко. А уж технике игры ему было у кого поучиться - учителей, хоть отбавляй. Вот и говорите потом о предопределенности (или нет) судьбы. У кого как, а у Пако она была заложена еще до его рождения. Жить среди фламенко, впитывать его всеми чувствами ребенка — наилучший метод, высшая школа создания гениального музыканта.

Но отец вовсе не был звездой фламенко. Мало 'того, он не был даже профессиональным музыкантом, он был чернорабочим, и гитара приносила ему лишь побочный заработок. Правда, старшие братья играли профессионально, и первый раз Пако выступил вместе с ними нa радио Альхесирас.

Пако де Люсия об учебе

"Обучение фламенко идет не от одного человека, оно идет от всей окружающей вас среды. Вы слушаете .музыку, создаваемую другими, вслушиваетесь в нее, учась у людей, окружающих вас, которые охотно делятся своимиi секретами. Во фламенко нет традиционного понятия учитель-ученик, все гораздо сложнее. Это лежит в самой музыке фламенко и внутри нас. Музыка фламенко - музыка цыган, а цыгане— анархисты, их не ycrpaивают обычные пути. Мы не вычисляем музыку, не анализируем ее, не ходим в школу, чтобы узнать, почему надо играть так или иначе. Мы живем музыкой, а она — внутри нас. Если этого нет — нет и музыканта!"

О фламенко

"Происхождение слова фламенко - история запутанная и неясная. Есть много теорий, откуда оно пришло и как прижилось в мире. Одни считают, что пришло оно из Фламандии, хотя ы 16 веке всех прибывавших в Испанию иностранцев называли фламандцами, так что тут есть некоторая неувязка. Другие предполагают, что фламенко произошло от арабской фразы felah mengu, что в довольно вольном переводе означает "Свободный полет". Но что является бесспорным, так это то, что фламенко является сложнейшей смесью разных культур — цыган, мусульман, евреев, населявших тогда Андалусию. Опытный музыкант может даже в современном фламенко услышать отголоски национальных мелодий этих народов. Родилась сложная много­зональная, многостилевая культура, вроде американского блюза. Фламенко включает в себя звучание гитары, пение и танец, имеет свои мощные ритмы и богатейшие эмоции. Эт0 делает фламенко совершенно самостоятельным и ярким явлениям мировой культуры. Фламенко — это стиль жизни большого количества людей на земле. Он — их Бог".

Вундеркинд


В 11 лет Пако де Люсия совершилi первое публичное выступление и сразу же получил приз на соревновании фламенко в Джерез, а в 14 уже гастролировал с известной танцовщицей фламенко Джос Греко и ее труппой. Во время гастролей в США он услышал гитариста в стиле фламенко Сабикаса, который оказал значительное влияние на молодо­го Пако. (В сольном концерте де Люсия в Карнеги Холл в 1970 году явно прослежива­лись некоторые интонации стиля Сабикаса...) Уже в 1967 году Пако записывает La Fabulosa и Fantasia Flamenco, потом сразу же десять записей с певцом Ла Исла.

Певец и фламенко


Встреча Пако с Камароном Ла Вела надолго связала их в музыке. Они сделали десять совместных альбомов. Последняя запись — в 1992 году, перед смертью Ла Исла. Новый стиль Пако де Люсия стал очевиден в EI Duende Flamenco De Расо de Lucia (1972), Fuente Y Caudal (1973), включая хит Entre Dos Aguas, и Almoraima (1976). Сам Пако не хотел записываться, как певец: "Два маленьких лирических стиха в альбоме, посвященном моей матери — набросок того, как дол­жен исполнять их настоящий певец, который сделает это го­раздо лучше меня. Мое пение лишь основа для настоящего певца, но я даю неожиданные акценты и нюансы, которые великий певец с блеском по­том использует".

Про новый альбом:


"Прежде чем начать работу над альбомом, надо прежде всего понять, что вы уже сделали, что прочувствовали и выразили в музыке, чтобы он не стал по­вторением пройденного, бледной копией того, что уже сделано. Каждый раз, когда я начинаю новый альбом, я го­ворю себе: ты должен удивить слушателя, отдать ему что-то новое. Может, даже, чему-то научиться. И у самого слушате­ля. Может поэтому (а может от лени?) я выпускаю не так мно­го альбомов (раз в восемь лет). Этому мешает и моя гастроль­ная работа, некогда задумы­ваться над новыми идеями. Ведь для обдумывания концеп­ции альбома я должен за­крыться в комнате, чтобы мне никто не мешал. Что я и делаю, закрываясь в своем доме меся­цев на семь. Никого не прини­маю, и вот — готов новый аль­бом".

О матери:


"А этот альбом я посвятил свя­той женщине — моей матери. Она была уже долгое время в больнице (больше шести ме­сяцев), и я эти месяцы сидел взаперти и писал для нее. Хотя навещал ее каждое утро и про­водил с ней несколько часов, а потом вечером и ночью рабо­тал над альбомом. Он пропи­тан страданием, так как я видел ежедневно ее страдания, и пропускал их сквозь мою му­зыку. Кто-то проговорился ма­тери, что последний альбом я делаю для нее, и на ее глазах появились слезы, а на губах — улыбка. Я назвал альбом Luzia! Так как она португалка, и я хо­тел подчеркнуть ее происхож­дение, написав имя по-порту­гальски, через Z. Считаю, что сделал все, как музыкант, что­бы увековечить память этой замечательной женщины. В создании этого альбома я при­менил множество не харак­терных ранее для меня аккор­дов, новых мелодий, и они бы­ли порождены не только мной, но и моей умирающей ма­мой..."

О гитаре:


"Я не могу жить без гитары, не­смотря на то, что это трудный и неблагодарный инструмент. Вы работаете над чем-то, отта­чиваете технику, наконец до­биваетесь, по вашему мнению, совершенства, потом берете в руки гитару и понимаете, что ничего делать вы не умеете, и надо все начинать сначала. Это мистика, колдовство, действие черной магии? Не знаю. Но та­кое бывает. Тогда начинаешь мучительно искать причину неудачи, а она иногда оказыва­ется очень простой — сломал­ся ноготь. И я из-за такого пус­тяка терплю неудачу? Ужасно!

Я могу иметь дело только с испанской гитарой. Как-то раз, будучи изрядно выпивши, полез на эстраду в одном рес­торанчике и начал играть на электрической гитаре. Как иг­рал, рассказывать не буду. Но мои большие ногти были изо­драны жесткими металличес­кими струнами. Больше я та­ких экспериментов не делал. Игра на электрической гитаре очень интересна. Звучание струн более продолжитель­ное, и у вас есть возможность подумать, что играть дальше. У акустической гитары такого преимущества нет. И поэтому она более сложна.

Вообще, мои отношения с гитарой очень не простые. У гитары ужасный характер, и мы часто конфликтуем".

Музыка третьего сорта?


'Уж не знаю почему, но фла­менко считается третьесорт­ной музыкой плебса, толпы, посетителей трактиров. Дес­кать, музыка цыган, путан, из­гоев. Но меня это не огорчает. Для меня высшая похвала, ког­да кто-то из посетителей паба, вытерев пену с усов, скажет: "Пако де Люсия — настоящий мастер! Он лучше всех играет на гитаре". А другой добавит: "Когда Пако играл в моем доме, над его головой расцвел нимб!" Эти простодушные и искренние замечания мне до­роже заумных статей о моем творчестве в музыкальных журналах. Эти люди понима­ют самую душу фламенко, ее суть и внутреннее благородст­во, а это главное".

Отрывки из недосказанного:


"Испания — моя родина, Испа­ния — мои корни, здесь я дома на любом кусочке испанской земли.
Здесь я вижу в первом ряду никак не меньше пятидесяти замечательных гитаристов. И для них я играю тоже...

Но сейчас у меня затяжная форма лени. Знаете, как это бывает: сегодня говорю себе: "начинаю работать", завтра,- "а может подождать еще немно­го"... И так далее. Тем более, в го­лове зреет нечто необычное, я бы сказал "прохладный фла­менко" Нонсенс? Так я улягусь на диване в тенечке, обложу се­бя льдом, и буду сочинять что- нибудь прохладное, вроде пи­ва со льдом...

Думаю, сейчас положение фламенко в музыкальном ми­ре очень хорошее. Есть много музыкантов, замечательных виртуозов, работающих в этом стиле. Мы начинали, копируя великих мастеров прошлого, потом сами пошли дальше. Сейчас у молодежи есть мы, есть старые мастера, так что пусть к новому открыт. И мно­гие записи молодых музыкан­тов просто поражают раско­ванностью, умением сочетать традиции с самыми новыми направлениями фламенко. Это радует безмерно. Фламен­ко живет и развивается. Каж­дый хочет стать новатором, и, кто знает, может через 60 лет нас назовут старыми маразма­тиками, ни черта не смыслив­шими в нем".

О жизни:


"Когда мне было двадцать, я ду­мал, что вот достигну пятиде­сяти лет и все познаю. Пришел, увидел, что горизонт ушел еще дальше, и снова надо шагать и шагать, чтобы хоть на йоту приблизится к нему. Сначала я почувствовал боль и разочаро­вание, потом понял, что могу доставать до самых дальних горизонтов с моим фламенко, у которого границ нет. В том числе и горизонта".

Материал подготовил Виктор ЛЕДЕНЕВ

Jazz-Квадрат, №4/2004



музыкальный стиль
фламенко
страна
Испания
Расскажи друзьям:

Еще из раздела гитаристы
Long John Hunter - новый король техасского блюза Taj Mahal - глобальный блюз Артур Кутепов: Джаз – моя музыка Памяти Билли Бауэра
© 2017 Jazz-квадрат

Сайт работает на платформе Nestorclub.com