nestormedia.com nestorexpo.com nestormarket.com nestorclub.com
на главную новости о проекте, реклама получить rss-ленту

LiMBO - The Little Memphis Blues Orchestra

стиль:

LiMBO - The Little Memphis Blues Orchestra
Малый Мемфисский Блю­зовый Оркестр LiMBO пе­ренес поистине ураганный год. LiMBO - это блюз-роковый бэнд, базировав­шийся в Бирмингеме, штат Алабама, и выросший под руководством Тэйлора Хик­са. Вскоре после того, как лидер этого бэнда вознесся на пьедестал славы, скромно продемонстрировав свой та­лант на фестивале American Idol, его группа решила, что они уже не вправе называть себя коллективом Тэйлора Хикса (Taylor Hicks), поэто­му музыканты начали по­дыскивать себе новое имя. И нашли. А заслугу эту при­писывают жене клавишника Брайена Лесса, Стаки.

Брайен: Да, это моя жена придумала название. Так как прозвище ее мужа Little Memphis... И мы еще пребы­вали в неопределенности, когда Тейлор отправился на American Idol.

Сэм: Его жена сказала: "Какие слова соответству­ют текстам ваших песен? - Little Memphis".

Брайен: А еще она доба­вила: "Блюз и оркестр. Вы все находитесь в неопре­деленности (limbo), так и будьте ею".

Несмотря на то, что Тэй­лор оставил группу в неиз­вестности, все участники коллектива с пониманием приняли его выбор выйти в свет.

Ширли: Ребята, вы силь­но удивились тому, что он начал стремиться к American Idol?


Брайен: Нисколько. Мы все знали о его решении го­раздо раньше его ухода.

Зиппи: Когда он сообщил мне, что собрался сделать, я согласился: "Да, ты прав". А он ответил: "Я действитель­но собираюсь сделать это". И я снова согласился: "Без­отлагательно".

Брайен: Мы полностью одобряем все, что делает Тэйлор. Мы все знаем, что он пойдет далеко, ведь этот парень по-настоящему та­лантлив. А его награждение лишь замечательным обра­зом это подтверждает.

Сэм: Я сказал ему, что единственно правильное решение - это безотлага­тельно воспользоваться предоставленной возмож­ностью, чтобы потом не со­жалеть, что не сделал этого. Он - настоящий исполни­тель, а также наделенный необыкновенным чутьем и здравым смыслом чело­век. Эти качества настоль­ко преобладают в Тэйлоре, что он чует любую ситуа­цию, которая дает ему про­явить свои возможности, как охотник - дичь. В этом музыканте есть все: ум, та­лант и необыкновенная продуктивность. В общем, полный набор.

Поскольку остальное - история одного лишь Тэйлора, как насчет LiMBO? Не думайте, что они навсе­гда останутся известными лишь как бэнд Тэйлора Хик­са. Группа выпустила свой одноименный альбом 21 ноября 2006 через iTunes, и в течение трех первых дней после выхода эта пластинка заняла первое место в чар­тах, а остаток недели держа­лась на втором, после Стив Рэй Вона.

Члены этого коллектива весьма очаровательны, а их взаимоотношения друг с другом вызывали у меня улыбку' в течении всего ин­тервью. Они напоминают мне братьев, любовь кото­рых очевидна, ибо им не хватает сдержанности, что­бы постоянно не подшучи­вать над собой; хотя между родными братьями чаще возникают другие чувства. Когда я спросила ребят про их работу и распорядок дня, то поняла, что ответ на этот вопрос не уложиться и в це­лый рассказ.

Ширли: Работаете ли вы где-нибудь, кроме клубов?

Сэм: Нет.

Ширли: Значит, вы заня­ты музыкой полный рабо­чий день?

Брайен: Да, теперь это полноценная работа.

Ширли: Это удивитель­но. Я думаю, что вы - живое воплощение мечты, так как целый день занимаетесь любимой работой, а этим может похвастается далеко не каждый.

Джеф: Именно так.

Сэм: А я не работаю це­лый день - это очень долго.

Брайен: Потому что он слабак.

Брайен Лесс в группе - превосходный шутник. Он - самый молодой участник бэнда и похож на младшего брата в шумной семье, ко­торый только и ждет под­ходящего момента, чтобы разыграть старших братьев. Остроумный, ироничный и невероятно забавный, Брайен отвечает на боль­шую часть моих вопросов, а иногда и нарочно путает всех, но я не жалуюсь...

Сэм Гандерсон (лидер-гитарист) - альтер-эго Брайена. Когда я впервые увидела Сэма в Ричмонде, то немно­го испугалась. Надеюсь, Сэм не поймет меня неправиль­но, но после визуального знакомства с ним первое, о чем я подумала, было: он - "Ангел Ада". Это огромный, внушительный человек, но его светлая улыбка выда­ет теплую и приветливую натуру, заставляя меня задаться вопросом: "Почему вначале я подумала о нем совсем не так?" Сэм скромен и тих, зато когда говорит, являет редкое красноречие; его мысли ясны, а ответы на вопросы всегда прекрасно продуманы, впрочем, как и ответы Джефа Лопеса, ко­торый играет на саксофоне (кроме прочих инструмен­тов).

Джеф - прежде всего семь­янин, он ответственный и храбрый, ведь у него дома пять малолетних ребятишек Вы слышали композицию The patience of Job? Вторым именем Джефа должна быть Работа. Один из детей Дже­фа - приемный ребенок, но все его ребята одинаково любимы им. Джеф не ставит под сомнение свою предан­ность семье и принадлеж­ность к христианству (и не колеблется это доказывать), что не могло не понравить­ся мне. Я определила его характер словом "стоическийй", хотя и он внес свою долю юмора в нашу беседу, ведь Джеф - отец и этой группы тоже (ее патриарх). Снова сыграв на контрасте, представлю последнего музыканта LiMBO - Зиппи Дитриха (барабаны).

Зиппи единственный в группе, кто раньше вы­ступал сольно. И он уди­вительно способный, ведь именно Зиппи выбирает слушателей, а не они его (я рекомендовала бы каждо­му послушать работу этого музыканта, если бы знала, что ее оценят по достоин­ству). В моей голове для этого парня нашлось толь­ко одно слово - "плут". Ведь стоит только подумать, что он дает прямой ответ, как Зиппи тут же путает меня и нарочно уходит от вопроса так ловко, что и понимаешь это не сразу.

Ширли: Хорошо, а кто же тот, кто скрывается за Зиппи (Zippy - "Быстрый")? Ведь я знаю, что это не настоящее ваше имя.

Зиппи: Я отвечу, что так меня звали всегда.

Ширли: Вы хотите ска­зать, что за этим не кроится никакая история?


Зиппи: Ни одной при­личной.

Комментарии Зиппи со­провождали всю нашу бе­седу. Но о его таланте крас­норечиво свидетельствует звучащая музыка, тон кото­рой задает именно этот че­ловек - выпускник University of Alabama Crimson Tide, что сам музыкант комментиру­ет как "Roll Tide" ("Намотка рулона") - и вся комната взрывается от смеха. Чувст­вуете драйв?

К сожалению, я не имела удовольствия встретиться с басистом Мичем Джонсом, но, проведя почти три часа в компании Зиппи, Сэма, Брайена и Джефа, начинаю понимать, как эти музыкан­ты работают в группе, а из собственных наблюдений могу лишь предположить, что Мич устанавливает правила этой игры. Между самым старшим и самым младшим участником этого бэнда разница в возрасте 14 лет, но с виду этого никогда не скажешь. В чем-то ребята очень похожи, и хорошие отношения между ними на­лицо. Рассказ Джефа о том, как он стал частью LiMBO, проливает свет на атмосфе­ру, царящую в группе.

Джеф: Я начал работать с Тэйлором три с половиной года назад, когда моя груп­па распалась; он тогда взял микрофон и спросил меня: "Джеф, ты не хочешь под­няться на сцену?" Первую половину этого времен я играл с Тэйлором, а когда он начал готовиться к American Idol, его ребята, ассоцииро­вав меня со своим бывшим лидером, были так добры, что приняли в свое окру­жение, и теперь эти люди - мои новые братья.

Таким же образом отно­шения между участниками коллектива складывались и впредь - как только новый музыкант присоединялся к группе, все дела улажива­лись сами собой. Сэм сту­пил на борт, когда Джеф и Брайен уже работали над одним проектом, а Зиппи присоединился к ребятам самым последним. Впро­чем, каждый из участни LiMBO вспоминает с любовью о своем вступлении в группу.

Сэм: В течение двух лет ы были группой Тэйлора Хикса. Мы - бэнд, который он собрал.

Ширли: Как же вы, парни, встретились вместе и начали сотрудничать?


Зиппи: Мы с Брайеном до этого знали друг друга много лет.

Брайен: Вы хотите услышать историю о том, как Тэйлор Хикс нашел меня?

Ширли: Я совершенно определенно хочу узнать об этом.


Брайен: Я и Зиппи вместе играли в группе the Ground, когда были в Таскалусе, а встретились мы в University Alabama (с тех пор мы семь или восемь лет работали бок о бок). Тэйлор совершенно случайно проходил мимо и услышал, как мы репетировали. А затем он сказал одному из приятелей: "Я хочу, чтобы этот клавишник играл в моей команде". Две недели спустя он приехал выступать в Нэшвилл, где я тогда жил. В их бэнде работал мой давний знакомый - басист Клей Коннор, который и убедил Тэйлора разрешить мне присутствовать на репетициях. Потом лидep и сам вспомнил, что " где-то слышал меня, и предложил выступать вместе с ними. "Ведь я еще даже не проявил себя", - был мой ответ. А он сказал: "Ерунда. Я уже слышал твою игру. Ты тот, кто мне нужен". Вот так все и случилось. Потом я вернулся за Зиппи, и с ним произошло все так же, как и со мной: я просил за него, затем он ходил на репети­ции, и Тэйлор, ранее смеяв­шийся над моей затеей, все же признал, что этот парень ему подходит: "Я хочу, что­бы ты был барабанщиком в моей группе".

Зиппи: К тому времени я уже знал три композиции, что отметил Тэйлор. И тогда он сказал: "Вот твоя работа, если ты, конечно, этого хо­чешь". Потом мы сняли ком­нату для репетиций и стали играть. И вот я здесь.

Джеф: У меня получи­лась похожая ситуация. Четыре года назад я высту­пал в клубе Марти, и его хозяин рассказал обо мне своему приятелю, а потом и представил его мне: "Это Тэйлор Хикс, он хочет с то­бой поговорить". Тэйлору понравилась моя игра, и он предложил стать участ­ником его бэнда. Но у меня уже была своя группа, и по­началу я был лишь сессион­ным музыкантом.

Сэм: А я услышал, что Тэйлор ищет гитариста, и отправился к нему в студию. Там я познакомился со все­ми присутствующими здесь господами (за исключением Зиппи - он пришел позд­нее). Потом мне позвони­ли с предложением играть только на определенных концертах. Кстати, моим первым выходом на сцену было выступление в Нэш­вилле тем вечером.

Вот как сформировал­ся необыкновенный кол­лектив группы The Little Memphis Blues Orchestra. Каждый ее исполнитель по­делился рассказом о своем музыкальном путешествии, и о том, как это воздейст­вовало на его дальнейшее творческое становление. LiMBO посчастливилось сделать несколько очень важных шагов, съездить на American Idol и приобрести новых поклонников. Также группа своими выступле­ниями поддерживает не­сколько благотворитель­ных учреждений, ведь эти ребята не просто отличные музыканты, но и настоящие люди.

Ширли КЕННЕДИ (специально для Jazz-Квадрата)

Перевод Максима КОЗЛОВА и Стефании ОСГРОВЦОВОЙ



JAZZ-KBAДlPAT № 4'2007






музыкальный стиль
блюз-рок
страна
США
Расскажи друзьям:

Еще из раздела интервью с ансамблями
Ur'ia - Переосмысление архаики, как феномен творческой свободы "Нагуаль" - Мессии психо-фолка Esbjorn Svensson Trio - e.s.t.: Джаз из трех букв Акана NHS - Акуна Матата!
© 2017 Jazz-квадрат

Сайт работает на платформе Nestorclub.com